Ça aurait été mieux que tu arrives à cette conclusion hier. | Open Subtitles | ربما كان شيئاً لطيفاً إن توصّلت لهذا الإستنتاج بالأمس |
En conclusion, il a été jugé que 11 % seulement des personnes condamnées à mort initialement méritaient cette condamnation une fois que les erreurs du premier procès avaient été corrigées. | UN | وكان الإستنتاج هو أن 11 في المائة فقط من الذين حكم عليهم بالإعدام أصلاً وجد أنهم يستحقون ذلك الحكم عندما صححت أخطاء المحاكمة الأصلية. |
Comme vous pouvez le constater, il y a assez de marqueurs génétiques multiples pour conforter cette conclusion. | Open Subtitles | إذا و كما ترون هناك عدة مؤشرات جينية تدعم هذا الإستنتاج |
Si neuf d'entre nous voient la même information et arrivent à la même conclusion, c'est le devoir du dixième homme d'être en désaccord. | Open Subtitles | إذا رأى تسعة منا نفس المعلومات... و وصلنا لنفس الإستنتاج... من واجب الرجل العاشر أن يعرضنا في قرارنا. |
En homme de science, je dois conclure que ce sont les vapeurs et non moi, qui lui ont sauvé la vie. | Open Subtitles | باعتباري رجل علم لا بد لي من الإستنتاج أنه كان البخار وليس أنا, من أنقذ حياته. |
Vous en tirerez les mêmes conclusions. | Open Subtitles | سوف تخرجين بنفس الإستنتاج الذّي خرجت به. |
Ils finiront probablement par arriver à la même conclusion, mais ça ne peut pas nuire de les encourager. | Open Subtitles | سيتطرقون إلى هذا الإستنتاج بنفسهم في النهاية ولكن لا بأس من إعطائهم دفعه بسيطه |
En 1998, sans s'être consultées, les deux équipes en sont venues à la même conclusion : | Open Subtitles | في عام 1998 توصلَ الفريقان بشكلٍ منفصلٍ إلى نفسِ الإستنتاج |
Il en est arrivé à la même conclusion que moi : suicide, en effet. | Open Subtitles | لقد جائوا بنفس الإستنتاج, إنتحار بالتأكيد |
Je ne peux pas encore tirer cette conclusion. | Open Subtitles | المسؤول ن سرقة محك الذهب ؟ أنا بعيد عن هذا الإستنتاج |
Il ne reste qu'une conclusion possible. | Open Subtitles | وهو ما يقودنا إلى الإستنتاج الذي لا مفرّ منه |
Voilà la conclusion stupide d'une relation de 4 ans. | Open Subtitles | هذا الإستنتاج الغبي الذي خرجت منه بعد علاقة دامت 4 سنوات |
Il est trop tôt pour en venir à cette conclusion. | Open Subtitles | سيكون أمراً سابقاً لأوانه الوصول لهذا الإستنتاج. |
Et je suis arrivé à la même conclusion que vous. | Open Subtitles | حتى وصلتُ إلى نفس الإستنتاج الذي وصلتما إليه كما يبدو. |
Hercule, quelle est la conclusion inéluctable ? | Open Subtitles | .. الآن هركيول ما هو الإستنتاج الذي لا مفر منه ؟ |
Seul un novice au teint frais en viendrait à une pareille conclusion. | Open Subtitles | مجرد المبتديء عديم الخبره .سوف يتوصل إلى هذا الإستنتاج |
conclusion 3 : elle te terrifie. | Open Subtitles | الإستنتاج الثالث أنت خائف منها |
Est-ce une conclusion logique ? | Open Subtitles | ... هل هذا الإستنتاج بناءاً على الوصف السابق؟ |
Ça signifie que vous pouvez arriver à la même conclusion que moi : | Open Subtitles | مما يعني بأنكِ تستطيعين القيام بنفس الإستنتاج الذي قمت به عن "بينيت" |
Vous pouvez conclure comme vous le souhaitez. | Open Subtitles | تستطيع الإستنتاج كما يحلو لك |
Avant de tirer des conclusions hâtives, est-ce que "débordé au club" | Open Subtitles | قبل أن أقفز إلى الإستنتاج هل عباره "مشغول في النادي" |