J'ai fait des recherches dans son travail de clonage, mais je n'ai rien pu trouver. | Open Subtitles | لقد بحثت عن المزيد من عمله عن الإستنساخ لكن لم أتمكن من إيجاد أي شيء. |
Mais ils souffrent de sévères troubles médicaux en raison de centaines d'années de clonage. | Open Subtitles | لكنهم يعانون من حاله طبيه حرجه فى أثناء الاف السنين من الإستنساخ |
C'est l'histoire d'un parc d'attractions futuriste où les dinosaures renaissent grâce à un clonage sophistiqué. | Open Subtitles | رواية عن مدينة ملاهي مستقبلي حيث يكون بها ديناصورات حقيقية تمت ولادتها من طب الإستنساخ |
Le clonage et la déviation ne sont pas ses seuls talents. | Open Subtitles | إنَّ قدرة الإستنساخ والتَّصدي ليست قدراته الوحيدة |
On cherche dans Le Livre si le démon a aussi volé le pouvoir de se cloner. | Open Subtitles | ربما علينا تفقُّد الكتاب، لنرى إن كان المشعوذ قد سرق قدرة الإستنساخ أيضاً، اتفقنا؟ |
La réincarnation est une technique d'immortalité à laquelle aucun humain n'a accédé à ce jour. | Open Subtitles | الإستنساخ هو مهارة الخلود الّذي لا يمكن أن ينجز من قِبل إنسان. |
Bon, j'ai terminé la partie clonage de l'incantation. | Open Subtitles | حسناً لقد انتهيتُ من جزئي لكتابة تعويذة الإستنساخ |
Ça ne peut pas être plus incroyable que du clonage humain. | Open Subtitles | أعني أن الأمر لا يمكن أن يزداد غرابةً عن الإستنساخ البشري. |
Il a été mis en examen pour clonage illégal, mais aucune charge n'a pu être retenue. | Open Subtitles | هو تُحرّى قبل سنتين لبحثِ الإستنساخ الغير شرعيِ، لسوء الحظ، ذلك التحقيقِ فَشلَ لإنْتاج أيّ إتهامات. |
Et il paraît que le clonage est en 2e année. | Open Subtitles | وأنا أَسْمعُ أن ذلك الإستنساخ أنه ثانى أكثر ألاشياء التى حدثت هذا العام |
Eh bien, Mr... comme vous le savez, les Asgards dépendent de la technologie du clonage... | Open Subtitles | حسناً , كما تعلم * الإسجارد * يعتمدون على تقنيه الإستنساخ |
Est-il vrai que le Colonel O'Neill est la clef pour résoudre vos problèmes de clonage? | Open Subtitles | هل هذه حقيقه أن العقيد * أونيل * هو المفتاح لمشكله الإستنساخ لديكم ؟ |
Celui qui le retrouvera se fera une fortune, avec le clonage. | Open Subtitles | ربما, كومة من النقود إذا عثرنا على النمر التسماني, الإستنساخ, وتباً... |
Le clonage, ou, plus probablement, elle a servi à casser du verre très épais. | Open Subtitles | الأوّل: ينطوي على الإستنساخ والثاني: |
Bon, recherche avec "clonage" et "démon". | Open Subtitles | حسناً، لنقلب الصفحات حتى نجد ما يربط بين "الإستنساخ و الشعوذة" |
Il y a dix ans, il a assassiné une sorcière à Glasgow, et a volé son pouvoir de clonage. | Open Subtitles | و يتَّضح بأنه قد قتل ساحرةً في "غلاسكو" و سرق قدرتها على الإستنساخ. هل تعرفتِ عليه؟ |
Du calme, John. Ça fait partie du miracle du clonage. | Open Subtitles | "إسترخ يا "جون هذا كله جزء من أعجوبة الإستنساخ |
Bonjour à tous... Le clonage est complexe. | Open Subtitles | يا رفاق الإستنساخ أمر معقد |
Quand la loi interdisant le clonage est passée, les financements des recherches ont été supprimés. | Open Subtitles | -لا، عندما تخطوا قانون حظر الإستنساخ |
- Pouvoir de clonage, tourne la page | Open Subtitles | -لتصبح قدرة الإستنساخ باليةً كالأوساخ |
Ok, on a six heures pour trouver la machine à cloner. | Open Subtitles | حسنا,لدينا ست ساعات لنجد آلة الإستنساخ |
Donc, vous voulez m'envoyer en prison ? Comment ? En vous tenant debout dans la cour de justice et en racontant votre histoire de réincarnation ? | Open Subtitles | إذاً سترسلني للسجن، بأن تُخبر الجميع بقصّة الإستنساخ هذه |