"الإطارية بشأن مكافحة" - Traduction Arabe en Français

    • pour la lutte
        
    - La Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac devrait être pleinement appliquée par tous les pays; UN ◦ ينبغي لجميع البلدان أن تنفذ بالكامل اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ؛
    - La Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac doit être pleinement appliquée par tous les pays. UN ◦ ينبغي لجميع البلدان أن تنفذ بالكامل اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ؛
    L'industrie du tabac devrait appliquer la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN وينبغي لصناعة التبغ أن تمتثل أحكام اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac UN اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ
    La section III est consacrée à l'application de la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN ويركز الفرع التالي على تنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Un autre exemple relativement récent concerne l'élaboration de la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, qui est le premier traité mondial conclu en matière de santé. UN ويتعلق مثال آخر، حديث نسبيا، بالعمل التعاهدي المضطلع به في إطار اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ، وهي أول معاهدة عالمية تتعلق بالصحة.
    De nouveaux pays ont ratifié la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac et nous avons défini des normes pour l'étiquetage des produits du tabac. UN وقد توسع التصديق على الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ، ووضعنا معايير للتحذيرات الطبية على علب التبغ.
    À cet égard, la Convention-cadre pour la lutte antitabac nous a enseigné de précieuses leçons. UN لقد استفدنا دروساً قيمة من الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Notre pays est parvenu à mettre en œuvre la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN وقد حقَّق بلدنا نجاحاً في تنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Beaucoup de représentants doivent savoir que l'Afrique du Sud a été l'un des pays pionniers dans la mise en œuvre de la Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN فقد يعلم العديد من الممثلين أنّ جنوب أفريقيا لا تزال أحد البلدان الرائدة في تنفيذ الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Nous appelons les pays qui ne l'ont pas encore fait à devenir partie à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN ونهيب بالبلدان التي ليست بعد طرفا في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ أن تقوم بذلك.
    La signature et mise en œuvre de la Convention-cadre de l'Organisation mondiale de la Santé pour la lutte antitabac est une première étape dans cette direction. UN وتوقيع اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ وتنفيذها، خطوة أولى في هذا الاتجاه.
    Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    La Convention-cadre pour la lutte anti-tabac pourrait servir de base à un cadre international de responsabilisation et de surveillance de l'industrie agroalimentaire. UN ويمكن استخدام اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ كأساس لإعداد الإطار الدولي لمساءلة صناعة الأغذية والمشروبات ورصدها.
    Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac UN :: اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ
    Au cours de la période considérée, le REDEH a continué à contribuer activement aux discussions de la Convention-cadre pour la lutte anti-tabac (CCLA). UN واصلت الشبكة خلال الفترة المشمولة بالتقرير نشاطها المكثف في المناقشات المتعلقة بالاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Le rapport fait aussi le point sur la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac et sa mise en œuvre. UN ويقدم التقرير أيضا الجديد من المعلومات عن اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ وعن تنفيذها.
    L'évaluation des besoins réalisée en 2010 en prévision de l'application de la Conventioncadre de l'OMS pour la lutte antitabac au Ghana a débouché sur la mise en place d'initiatives en collaboration avec des organisations de la société civile. UN وإن نتائج تقييم للاحتياجات لتنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في غانا أجري عام 2010 تطبق بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus