"الإغاثة والخدمات" - Traduction Arabe en Français

    • secours et de services
        
    • services de secours et services
        
    • secours et des services
        
    • services de secours et d'assistance
        
    • urgence et de services
        
    • secours et assistance
        
    • Aide d'urgence et services
        
    • urgence et des services
        
    • secours et les services
        
    • secours et l'assistance
        
    • des secours et services
        
    • aux secours et aux services
        
    Programme de secours et de services sociaux: ressources nécessaires, par activité UN احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط
    S'agissant du programme de secours et de services sociaux, la Commission relève qu'il requiert la poursuite des consultations et du dialogue avec les parties prenantes. UN وفيما يتعلق ببرنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية، تلاحظ اللجنة الحاجة إلى مواصلة المشاورات والحوار مع الجهات المعنية.
    Sous-programme 3. services de secours et services sociaux UN البرنامج الفرعي 3: الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Constituer un groupe d'instructeurs spécialisés dans les questions de parité entre les sexes au sein du Département des secours et des services sociaux. UN إنشاء نواة من المدربين الجنسانيين في شعبة الإغاثة والخدمات الاجتماعية.
    services de secours et d'assistance sociale UN خدمات اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية
    Tableau 16 Programme de secours et de services sociaux : ressources nécessaires, par activité (dépenses UN الجدول 16: احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط
    Ils lui ont demandé de leur faire la faveur de demander au chef du Programme hors siège de secours et de services sociaux de les autoriser à dormir à Latakia ce jour-là. UN وبناء على ذلك، طلبت رئيسة المكتب المحلي الموظفَ الإداري لبرنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية الذي أفاد بأنه لا يجوز صرف بدل إقامة أثناء السفر في هذه الحالة.
    Programme de secours et de services sociaux UN الرابع: برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Programme de services de secours et de services sociaux UN برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    :: Le programme de secours et de services sociaux assure la fourniture d'une gamme de services de protection sociale, par des voies directes et indirectes, à l'intention des réfugiés de Palestine. UN :: برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية: يوفر هذا البرنامج طائفة من خدمات الحماية الاجتماعية المباشرة وغير المباشرة للاجئين الفلسطينيين.
    Le programme de secours et de services sociaux pilote actuellement une initiative d'allégement de la pauvreté à Gaza fondée sur le volontariat, la mobilisation des jeunes et une participation communautaire accrue dans la lutte contre la pauvreté. UN ويضطلع برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية حاليا بمبادرة رائدة للتخفيف من حدة الفقر في غزة تستند إلى التطوع وتعبئة الشباب وزيادة إشراك المجتمع في مكافحة الفقر.
    Sous-programme 3. services de secours et services sociaux UN البرنامج الفرعي 3 - الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Sous-programme 3. services de secours et services sociaux UN البرنامج الفرعي 3 - الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Sous-programme 3. services de secours et services sociaux UN البرنامج الفرعي 3 - الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Le Gouvernement soudanais a affirmé qu'il était prêt à respecter un cessez-le-feu complet en participant à l'instauration d'un climat favorable à l'instauration d'une paix juste et durable et en désirant faire parvenir les secours et des services aux habitants vivant dans le sud du pays. UN لقد أكدت حكومة السودان استعدادها لوقف شامل لإطلاق النار إسهاما منها في تهيئة المناخ الملائم لتحقيق سلام عادل ودائم وحرصا منها على توصيل الإغاثة والخدمات لأبناء الشعب بجنوب البلاد.
    Le Programme d'aide aux organismes de microfinancement est un sous-programme de la Division des services sociaux du Département des services de secours et des services sociaux de l'Office. UN أما برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر، فهو برنامج فرعي لشعبة الخدمات الاجتماعية التابعة لإدارة الإغاثة والخدمات الاجتماعية بالأونروا.
    Le chapitre II présente des informations sur les trois principaux programmes de l'Office, éducation, santé, services de secours et d'assistance sociale. UN ويقدم الفصل الثاني معلومات عن برامج الوكالة اﻷساسية الثلاثة في ميادين التعليم، والصحة، وخدمات اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية.
    Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux de l'Office a également été gravement perturbé par les restrictions imposées aux déplacements au cours de la période à l'examen. UN كما تضرر برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية للأونروا بسبب تقييد حرية التنقل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Total, secours et assistance sociale UN مجموع الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    C. Aide d'urgence et services sociaux 47 - 57 21 UN اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية
    Dans le domaine de l'aide d'urgence et des services sociaux, la remise en état des logements a constitué par ordre d'importance la deuxième catégorie de projets. Un montant de 31,8 millions de dollars a été reçu dans le cadre du Programme depuis octobre 1993. UN وفي مجال اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية، شكل استصلاح المآوي أكبر فئات المشاريع، وقد تلقى ٣١,٨ مليون دولار في إطار برنامج تطبيق السلام منذ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    Le budget de l’Office pour les services de secours et les services sociaux dans le territoire palestinien occupé s’élevait à 13,5 millions de dollars pour 1998, mais le montant estimatif des dépenses n’a atteint que 8,5 millions de dollars, toujours en raison de mesures d’austérité et de réduction des coûts. UN وبلغت ميزانية الوكالة عام ١٩٩٨ لخدمات اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة ١٣,٥ من ملايين الدولارات، على الرغم من أن تقديرات النفقات السنوية لم تكن سوى ٨,٥ من ملايين الدولارات، نظرا كذلك للتقشف وغيره من تدابير خفض التكاليف.
    58. Dans le cadre de ses trois principaux programmes d'activité, à savoir l'éducation, la santé, les secours et l'assistance sociale, l'UNRWA a achevé 33 projets visant à améliorer les installations servant à la prestation de ses services. UN ٥٨ - وفي إطار برامجها اﻷساسية الثلاثة، التعليم، والصحة، وخدمات اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية، أنجزت اﻷونروا ٣٣ مشروعا لتحسين المرافق التي توفر الخدمات للاجئين الفلسطينيين.
    Budget ajusté des secours et services sociaux UN الميزانية المعّدلة لخدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Services d'informations relatives aux secours et aux services sociaux UN نظام معلومات الإغاثة والخدمات الاجتماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus