"الإغتصاب" - Traduction Arabe en Français

    • viol
        
    • viols
        
    • violée
        
    • violer
        
    • violé
        
    • mineur
        
    • violeur
        
    À part viol et meurtre ? Vous me semblez être des types très bien. Open Subtitles بصرف النظر عن الإغتصاب و القتل , جميعكم تبدون رجالا ًرائعين
    Je n'étais pas véreuse. Et l'accusation de viol était justifiée. Open Subtitles لم أكن قذرة, وإتهامات الإغتصاب لم تكن ملفقة
    Vous êtes en état d'arrestation pour viol et coups et blessures. Open Subtitles أنتَ تحتَ رهن الإعتقال بتهمتيّ الإغتصاب و الإعتداء الجسديّ.
    Sur les groupes armés qui utilisent des viols massifs et des mutilations Open Subtitles عن مجموعات مُسلحة تستخدم الإغتصاب الجماعي وبتر الأعضاء
    Le nouveau délit n'exclut pas la possibilité que l'auteur soit simultanément condamné pour, par exemple, violence aggravée ou viol. UN والجريمة الجديدة لا تستبعد إمكانية إتهام الفاعل في وقت واحد لارتكابه، مثلا، الإعتداء الجسيم أو الإغتصاب.
    La commission examinera la mesure dans laquelle le délit de viol devrait s'appuyer sur le consentement plutôt que sur la force. UN وستبحث تلك اللجنة إلى أي حد يجب أن تركز جريمة الإغتصاب على الرضا لا على استعمال القوة.
    Ces modifications portaient notamment sur la classification en tant que crime du viol non délibéré. UN ومن بين ما أدت إليه التغييرات تجريم الإغتصاب الخطير نتيجة لإهمال.
    En outre, la peine minimale encourue pour viol délibéré a été portée de un à deux ans. UN وبالإضافة إلى ذلك، زيد الحد الأدنى لمدة العقوبة على الإغتصاب المتعمد من سنة واحدة إلى سنتين.
    Le Code pénal indonésien contient des dispositions sur un certain nombre de délits de violence sexuelle, tels que le viol. UN يُشرِّع قانون العقوبات الإندونيسي لعدد من جرائم العنف الجنسي، مثل الإغتصاب.
    Il y a eu une grande confusion lors de ce présumé viol. Open Subtitles التي كانت مشوشة جدًا في وقت حادثة الإغتصاب المزعومة.
    La punissions pour viol est la mort. Open Subtitles .وكما تعلمون, أن عِقاب الإغتصاب هو الموت
    Dites-moi, quel est le taux aller pour obtenir quelqu'un d'ignorer le viol, Open Subtitles أخبرني ، ما هي مُعدلات إقناع شخص ما لتجاهل الإغتصاب
    Le kit de viol nous donnera plus d'info, mais il y a des marques de déchirure vaginale et d'abrasion. Open Subtitles إختبار الإغتصاب سيعطينا مزيداً من المعلومات لكن هناك إشارات واضحة على تمزّق المهبل و بعض الكشطات
    Peut-être qu'on pourrait parler de ce qui est arrivé avec l'affaire du viol en Floride ? Open Subtitles قد تكون فرصة للتحدث بشان ما حصل في قضية الإغتصاب التي حدثت في فلوريدا؟
    Choisis les blagues sur le viol, les reproches,le revenge porn, et un cercle vicieux de dépression misogyne. Open Subtitles اختار طرف عن الإغتصاب والنساء الساقطات والإباحية التي تنشر بداعي الإنتقام ومدٌ لا متناهي من كراهية النساء.
    Mais il a des antécédents. Il a été condamné pour viol il y a 15 ans dans un comté voisin. Open Subtitles لكن لديه سابقة، أدين بتهمة الإغتصاب القانوني قبل 15 سنة في المقاطعة المجاورة.
    Bon, j'ai retrouvé notre victime de viol. Open Subtitles لكن عمومًا، تعقبت ضحية الإغتصاب القانوني.
    On essaie de limiter les viols. Open Subtitles بحق الله، إننا نحاول أن نحد من الإغتصاب.
    Parce que, les deux viols que nous connaissons... Open Subtitles لإنه أنظر إلى ضحيتين الإغتصاب الذين على علم بهم
    Jusqu'à présent j'avais été attaquée, menacée, enlevée et presque violée. Open Subtitles حتى وقتنا هذا، تعرضت للإعتداء والتهديد الخطف، وتقريبًا الإغتصاب
    On doit s'assurer que tous les gars sachent que c'est mal de violer. Open Subtitles بل يجب أن نتأكد من أن كل رجل يعلم أن الإغتصاب أمر فظيع لفعله
    Vivre est difficile... quand ce qu'on aimait fut massacré ou violé. Open Subtitles إن كان كل ما تهتم به هو الذبح و الإغتصاب
    Elle pourra leur parler de détournement de mineur. Open Subtitles أحبّ أن أسمع تفسيرها لهذا الإغتصاب القانوني
    Un désinhibant. La drogue du violeur. Open Subtitles (مسكن (روفي "المعروف بإسم: "موعد الإغتصاب والمخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus