Si le prince héritier accède au trône, l'impératrice devient impératrice mère. | Open Subtitles | إذا خلف ولي العهد العرش الإمبراطورة سَتُصبحُ إمبراطورة الأرملةَ |
Merci, impératrice, mais non. | Open Subtitles | شكراً أيتها الإمبراطورة , ولكنني لا أريد ذلك. |
Mieux vaut que je laisse l'impératrice vous expliquer. | Open Subtitles | أفضل اسمحوا لي أن الإمبراطورة شرح ذلك لك. |
Maître, si le bouddha n'est pas achevé à temps, sa Majesté nous punira tous. | Open Subtitles | سيدي, إن لم ينتهى البوذه في وقته, الإمبراطورة سوف تحملنا المسؤولية. |
C'était il y a longtemps, impératrice. | Open Subtitles | كان ذلك قبل فترة طويلة مولاتي الإمبراطورة |
Je ne savais pas l'impératrice si intelligente. | Open Subtitles | الإمبراطورة أكثرُ ذكاءً مِنْ شَككتُ بهم. |
Je dois parler à l'impératrice. Nous jouerons plus tard. | Open Subtitles | لا بد لي من التحدث إلى الإمبراطورة سنلعب في وقت لاحق، حسناً؟ |
Nous devrions chevaucher ensemble, un jour, impératrice. | Open Subtitles | ربما يمكننا الركوب معاً يوماً ما، يا مولاتي الإمبراطورة |
L'impératrice a besoin d'une alliée. Il ne lui reste que moi. | Open Subtitles | الإمبراطورة ستحتاج حليفاً وأنا كل من تبقى |
Ma chère impératrice, je n'ai jamais envisagé cela. | Open Subtitles | ..يا عزيزتي الإمبراطورة أنا لم أعتبر ذلك كخيار أبداً |
Si ce n'est pas moi, I'impératrice Ie saura. | Open Subtitles | إذا لم أكن أناستاشيا ستدري الإمبراطورة فوراً |
L'impératrice et moi en sommes folles. | Open Subtitles | الإمبراطورة الأم وأنا نعشق الباليه الروسي |
Navrée, jeune homme, mais I'impératrice douairière ne reçoit personne. | Open Subtitles | أنا أسفة جدا ، أيها الشاب ، لكن الأرملة الإمبراطورة لن تقابل أحد |
Je veux resplendir dans la perle et l'or pour servir la nouvelle impératrice. | Open Subtitles | فلأزيلنّ رداء الذل ومخاوف الخنوع وسأشعّ باللؤلؤ والذهب وألمع إذا انتظرت صعود هذه الإمبراطورة |
Pardonnez-moi, c'était une vilaine mouche noire comme le Maure de l'impératrice, et je l'ai tuée. | Open Subtitles | وأنت قد قتلتها عذرًا يا سيدي فقد كانت ذبابة بشعة سوداء على شاكلة مغربي الإمبراطورة |
L'impératrice te l'envoie. C'est ton sceau, ta marque, à baptiser du bout de ton poignard. | Open Subtitles | ترسل الإمبراطورة إليك ما هو صبغتك وسحنتك |
Dites à l'impératrice que je suis en âge de garder mon bien. | Open Subtitles | ابلغي الإمبراطورة عني أنني سأحتفظ بمن هو من صلبي لآخر العمر |
veuillez informer Sa Majesté que j'ai retrouvé sa petite-fille, | Open Subtitles | رجاءً بلغي صاحبة الجلالة الأرملة الإمبراطورة |
Sa Majesté impériale sort. | Open Subtitles | فخامتها الإمبراطورية, أرملة الإمبراطورة. |
Je croyais que l'Empress avait coulé au large des Îles Caïques, mais Rick a trouvé l'épave ici, | Open Subtitles | افترضتُ أنّ "الإمبراطورة" غرقتْ بقرب جُزر "كايكوس". |
La régente vous dit de me servir. | Open Subtitles | الإمبراطورة طلبت منكِ أن تكوني في خدمتي. |
Dans l'espoir de repousser cette invasion étrangère, les impératrices ont adopté la mesure radicale de s'allier avec d'anciens insurgés ennemis connus sous le nom de "boxeurs". | Open Subtitles | و فى محاولة لردع هذا التدخل الأجنبى قامت الإمبراطورة بأخذ خطوة حاسمة بالتحالف مع عدوها السابق من المتمردين (و الذين عُرِفوا باسم (الملاكمين |