Je désire être ouverte jusqu'à l'intérieur, et puis qu'on voit que le mystère n'est qu'un amas de tripes, la femme est morte. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أُفْتَحَ طول الطّريق، عندما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الذي الغموضَ حمولة من المصارينِ، إنّ الإمرأةَ ميتةُ. |
Pourquoi dois tu emmerder la femme qui porte notre enfant ? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تُعنّفَ الإمرأةَ الذي حَمْل طفلنا الرضيع؟ |
Vous avez veillé à ce que ce soit le cas, Walker... quand vous avez assassiné la femme qu'il aimait. | Open Subtitles | تَأكّدتَ من ذلك، لَمْ أنت، واكر؟ عندما قَتلتَ الإمرأةَ أحبَّ. |
D'après l'examen médical de l'utérus de la femme, elle a probablement donné naissance. | Open Subtitles | الفحص الطبي مِنْ رحمِ الإمرأةَ يُشيرُ بأنّها لَرُبَما وَلدتْ. |
Ils ont frappé la femme au ventre et l'ont déshabillée. | Open Subtitles | رَفسوا الإمرأةَ في المعدةِ وبَدأَ بخَلْع ملابسِها. |
Qui serait l'homme et qui serait la femme dans cette situation ? | Open Subtitles | الذي سَيَكُونُ الرجلَ والذي سَيَكُونُ الإمرأةَ في تلك الحالةِ؟ |
Je veux pas être la femme, Charlie, et je veux pas te voir être la femme. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ الإمرأةَ، تشارلي، وأنا لا أُريدُ رُؤية أنت تَكُونُ الإمرأةَ. |
Vous ne comptez pas poursuivre la femme qui est entrée chez vous? | Open Subtitles | نَعْرفُ الإمرأةَ التي إقتحمتْ بيتَكِ، وأنت هَلْ لا يُريدُ التَوجيه إتّهامات؟ |
Je préfèrerais voir la femme, c'est la concurrence. | Open Subtitles | حَسناً،أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى الإمرأةَ شوف المنافسة |
Il a pris une photo de sa bite et a tué la femme à qui il l'avait envoyée. | Open Subtitles | إلتقطَ صورة wangه وقَتلَ الإمرأةَ أرسلَه إلى. |
la femme que vous tenez est aussi maman. | Open Subtitles | إنّ الإمرأةَ التي أنت تَحْملُ أيضاً a أمّ. |
Quand la femme devient le prédateur, il s'enfuit comme un lapin. | Open Subtitles | يَعْني متى الإمرأةَ يُصبحُ preadator. يَهْربُ مثل a قليلاً أرنب. |
Et il m'a dit pour ne pas avoir à vivre sa vie en sachant qu'il a blessé la femme qu'il aimait... | Open Subtitles | وهو قالَ لي... ... لذاهو لا يَجِبُأنْ يَمْرَّبالحياةِ يَعْرفُ هو يَآْذي الإمرأةَ أحبَّ. |
C'est quand on paie un resto ou un théâtre, et non, en donner seulement à la femme du vestiaire. | Open Subtitles | هو حيث واحد يَعطي المالَ إلى a مطعم أَو مسرح، مقابل مجرّد تَرْكه على خزانةِ الإمرأةَ. |
"la femme séduite s'est rendue coupable de transgression." | Open Subtitles | "تلك كَانتْ الإمرأةَ التي خدِعتك وأصبحَت آثمة." |
Tu es la femme que j'attendais ! | Open Subtitles | أنت الإمرأةَ التي إنتظرتْها. |
Aucun de vous ne serait la femme. | Open Subtitles | لا منك سَتَكُونُ الإمرأةَ. |
la femme que j'aime ne va pas faire mes sales besognes... mais Red rentre à 17h30 donc essaye de lui parler avant le dîner. | Open Subtitles | لَنْ أَسْألَ الإمرأةَ التي أَحبُّ ليَعمَلُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ. لكن Red'll يَكُونُ بيتاً في حوالي 5: 30, يُحاولُ لذا أَنْ يَمْسكَه قبل العشاءِ، موافقة؟ |
Et si vous vouliez bien regarder un peu plus loin que votre bite, vous verriez que la femme que vous avez invitée chez vous n'est pas ce qu'elle semble. | Open Subtitles | وإذا أنت تَهتمُّ بظُهُور آخرِ مِنْ حيث dickكَ تَصِلنَ، أنت تَرى بأنّ الإمرأةَ دَعوتَ لذا عرضاً إلى بيتِكَ لَسْتَ الذي تَبْدو. |
Je parle de la femme. | Open Subtitles | أَعْني الإمرأةَ. |