Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de prendre contact avec le secrétariat du Groupe de travail à composition non limitée (tél. 1 (212) 963-4389). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانة الفريق العامل (الهاتف: 1 (212) 963-4389). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de prendre contact avec le secrétariat du Groupe de travail à composition non limitée (tél. 1 (212) 963-4389). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانة الفريق العامل (الهاتف: 1 (212) 963-4389). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de prendre contact avec le secrétariat du Groupe de travail à composition non limitée (tél. 1 (212) 963-4389). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانة الفريق العامل (الهاتف: 1 (212) 963-4389). |
Pour tout complément d'information sur l'Équipe spéciale sur la criminalité organisée dans la région de la mer Baltique, prière de se mettre en rapport avec le secrétariat de l'Équipe spéciale. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن فرقة العمل المعنية بالجريمة المنظمة في منطقة بحر البلطيق رجاء الاتصال بأمانة فرقة العمل: |
J'encourage les délégations qui souhaiteraient déposer un projet de résolution ou de décision à prendre contact avec le secrétariat de la Commission pour obtenir une aide ou de plus amples informations. | UN | ونحض الوفود الراغبة في إدراج مشروع قرار أو مقرر على الاتصال بأمانة اللجنة للحصول على مزيد من المعلومات والمساعدة. |
Les délégations qui souhaitent présenter un projet de résolution ou de décision sont invitées à contacter le secrétariat de la Commission pour toute autre information et pour toute aide. | UN | والوفود الراغبة في تقديم مشروع قرار أو مقرر مدعوة إلى الاتصال بأمانة اللجنة لمزيد من المعلومات والمساعدة. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de prendre contact avec le secrétariat du Groupe de travail à composition non limitée (tél. 1 (212) 963-4389). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانة الفريق العامل (الهاتف: 1 (212) 963-4389). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; tél. 1 (212) 963-8678; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل فيها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8678؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; tél. 1 (212) 963-8678; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل فيها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8678؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; tél. 1 (212) 963-8678; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل فيها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8678؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935)). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; tél. 1 (212) 963-8678; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل فيها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8678؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935)). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; tél. 1 (212) 963-8678; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل فيها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8678؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; tél. 1 (212) 963-8678; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | يرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل فيها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8678؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935). |
8. Les États qui, actuellement, révisent ou réforment leur législation commerciale voudront peut-être se mettre en rapport avec le secrétariat de la CNUDCI pour obtenir une assistance technique et des conseils. | UN | ٨ - وقد ترغب الدول التي تعمل حاليا على تنقيح تشريعاتها التجارية أو اصلاحها في الاتصال بأمانة اﻷونسيترال بغية الحصول على المساعدة والمشورة التقنيتين . |
Rappelant que la décision XVII/15 prie le Secrétariat de l'ozone de se mettre à nouveau en rapport avec le secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux, vu les risques d'appauvrissement de la couche d'ozone, | UN | وإذ يدرك أن الأطراف قد طلبت في مقررها 17/15 إلى أمانة الأوزون مواصلة الاتصال بأمانة الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات لدى النظر في مخاطر استنفاد طبقة الأوزون، |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Commission (Mme Maria Thompson (tél. 1 (212) 963-2183; télécopieur 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الذين يرغبون في إدراج أسمائهم على القائمة الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا ثومبسون (الهاتف 1 (212) 963-2183؛ والفاكس 1 (212) 963-5935)). |
Compte tenu du fait qu'il reste encore plusieurs rapports à examiner, j'invite les délégations de prendre contact avec le secrétariat de la Première Commission à la fin de la séance pour présenter leurs éventuelles corrections. | UN | ونظرا لأنه لا يزال هناك عدة تقارير للنظر فيها، أود أن أطلب من الوفود الاتصال بأمانة اللجنة الأولى لدى اختتام الجلسة لتقديم أي تصويبات قد تكون لديها. |
On pourra prendre contact avec le secrétariat de la réunion de haut niveau par téléphone (212 963 1570) ou par télécopie (212 963 4066), ou avec les personnes suivantes : | UN | 19 - يمكن الاتصال بأمانة الاجتماع الرفيع المستوى هاتفياً على الرقم 212 963 1570 أو بالفاكس على الرقم 212 963 4066. وفيما يلي قائمة بأسماء موظفي الأمانة المختصين: |
Les donateurs éventuels sont donc encouragés à contacter le secrétariat de l'OMPI pour plus de renseignements. | UN | ويهاب بأي مانحين محتملين الاتصال بأمانة المنظمة للحصول على المزيد من المعلومات. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de contacter le secrétariat de la Commission (Mme Maria Thompson (tél. 1 (212) 963-2183; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | ومطلوب من الوفود الراغبة فيه أن تسجل أسماءها الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا طومسون) (الهاتف 1 (212) 963-2183؛ الفاكس (1 (212) 963-5935. |
Pour de plus amples renseignements, les délégations peuvent contacter le secrétariat du Comité au (212) 963-7216. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى من الوفود الاتصال بأمانة اللجنة في الرقم التالي (212) 963-7216. |