"الاتصال بأمانة" - Traduction Arabe en Français

    • priées de prendre contact avec le secrétariat
        
    • rapport avec le secrétariat de
        
    • prendre contact avec le secrétariat de la
        
    • contacter le secrétariat de
        
    • sont priées de contacter le secrétariat
        
    • de se mettre en rapport avec
        
    • sont priées de prendre contact avec
        
    • peuvent contacter le secrétariat
        
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de prendre contact avec le secrétariat du Groupe de travail à composition non limitée (tél. 1 (212) 963-4389). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانة الفريق العامل (الهاتف: 1 (212) 963-4389).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de prendre contact avec le secrétariat du Groupe de travail à composition non limitée (tél. 1 (212) 963-4389). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانة الفريق العامل (الهاتف: 1 (212) 963-4389).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de prendre contact avec le secrétariat du Groupe de travail à composition non limitée (tél. 1 (212) 963-4389). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانة الفريق العامل (الهاتف: 1 (212) 963-4389).
    Pour tout complément d'information sur l'Équipe spéciale sur la criminalité organisée dans la région de la mer Baltique, prière de se mettre en rapport avec le secrétariat de l'Équipe spéciale. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن فرقة العمل المعنية بالجريمة المنظمة في منطقة بحر البلطيق رجاء الاتصال بأمانة فرقة العمل:
    J'encourage les délégations qui souhaiteraient déposer un projet de résolution ou de décision à prendre contact avec le secrétariat de la Commission pour obtenir une aide ou de plus amples informations. UN ونحض الوفود الراغبة في إدراج مشروع قرار أو مقرر على الاتصال بأمانة اللجنة للحصول على مزيد من المعلومات والمساعدة.
    Les délégations qui souhaitent présenter un projet de résolution ou de décision sont invitées à contacter le secrétariat de la Commission pour toute autre information et pour toute aide. UN والوفود الراغبة في تقديم مشروع قرار أو مقرر مدعوة إلى الاتصال بأمانة اللجنة لمزيد من المعلومات والمساعدة.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de prendre contact avec le secrétariat du Groupe de travail à composition non limitée (tél. 1 (212) 963-4389). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانة الفريق العامل (الهاتف: 1 (212) 963-4389).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; tél. 1 (212) 963-8678; télécopie 1 (212) 963-5935)). UN ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل فيها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8678؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; tél. 1 (212) 963-8678; télécopie 1 (212) 963-5935)). UN ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل فيها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8678؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; tél. 1 (212) 963-8678; télécopie 1 (212) 963-5935)). UN ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل فيها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8678؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935)).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; tél. 1 (212) 963-8678; télécopie 1 (212) 963-5935)). UN ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل فيها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8678؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935)).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; tél. 1 (212) 963-8678; télécopie 1 (212) 963-5935)). UN ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل فيها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8678؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org; tél. 1 (212) 963-8678; télécopie 1 (212) 963-5935)). UN يرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل فيها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-8678؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935).
    8. Les États qui, actuellement, révisent ou réforment leur législation commerciale voudront peut-être se mettre en rapport avec le secrétariat de la CNUDCI pour obtenir une assistance technique et des conseils. UN ٨ - وقد ترغب الدول التي تعمل حاليا على تنقيح تشريعاتها التجارية أو اصلاحها في الاتصال بأمانة اﻷونسيترال بغية الحصول على المساعدة والمشورة التقنيتين .
    Rappelant que la décision XVII/15 prie le Secrétariat de l'ozone de se mettre à nouveau en rapport avec le secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux, vu les risques d'appauvrissement de la couche d'ozone, UN وإذ يدرك أن الأطراف قد طلبت في مقررها 17/15 إلى أمانة الأوزون مواصلة الاتصال بأمانة الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات لدى النظر في مخاطر استنفاد طبقة الأوزون،
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Commission (Mme Maria Thompson (tél. 1 (212) 963-2183; télécopieur 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من أعضاء الوفود الذين يرغبون في إدراج أسمائهم على القائمة الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا ثومبسون (الهاتف 1 (212) 963-2183؛ والفاكس 1 (212) 963-5935)).
    Compte tenu du fait qu'il reste encore plusieurs rapports à examiner, j'invite les délégations de prendre contact avec le secrétariat de la Première Commission à la fin de la séance pour présenter leurs éventuelles corrections. UN ونظرا لأنه لا يزال هناك عدة تقارير للنظر فيها، أود أن أطلب من الوفود الاتصال بأمانة اللجنة الأولى لدى اختتام الجلسة لتقديم أي تصويبات قد تكون لديها.
    On pourra prendre contact avec le secrétariat de la réunion de haut niveau par téléphone (212 963 1570) ou par télécopie (212 963 4066), ou avec les personnes suivantes : UN 19 - يمكن الاتصال بأمانة الاجتماع الرفيع المستوى هاتفياً على الرقم 212 963 1570 أو بالفاكس على الرقم 212 963 4066. وفيما يلي قائمة بأسماء موظفي الأمانة المختصين:
    Les donateurs éventuels sont donc encouragés à contacter le secrétariat de l'OMPI pour plus de renseignements. UN ويهاب بأي مانحين محتملين الاتصال بأمانة المنظمة للحصول على المزيد من المعلومات.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de contacter le secrétariat de la Commission (Mme Maria Thompson (tél. 1 (212) 963-2183; télécopie 1 (212) 963-5935)). UN ومطلوب من الوفود الراغبة فيه أن تسجل أسماءها الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا طومسون) (الهاتف 1 (212) 963-2183؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    Pour de plus amples renseignements, les délégations peuvent contacter le secrétariat du Comité au (212) 963-7216. UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى من الوفود الاتصال بأمانة اللجنة في الرقم التالي (212) 963-7216.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus