Extraits de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et du Protocole de 1972 portant amendement de la Convention | UN | مقتطفات من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وبروتوكول سنة 1972 المعدل للاتفاقية |
Amendement proposé à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 | UN | التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 |
Amendement proposé à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, modifiée par le Protocole de 1972 | UN | التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972 |
Amendement proposé à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 | UN | التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 |
Amendement proposé à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle qu'amendée par le Protocole de 1972 | UN | التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972 |
Inscription de l'oripavine au Tableau I de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et de cette convention telle que modifiée par le Protocole de 1972 | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وفي صيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 |
la Convention unique sur les stupéfiants, de 1961, est une convention clef qui fait encore figure de référence pour l'Assemblée générale. | UN | ولا تزال الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 معيارا أساسيا للجمعية العامة. |
Il ne faut pas non plus modifier les dispositions sur la feuille de coca de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. | UN | وينبغي عدم إجراء أي تعديلات على الأحكام المتعلقة بورقة الكوكا في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
Conscient qu’en vertu de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, le commerce de graines de pavot n’est pas soumis à un contrôle international, | UN | وإذ يدرك أن التجارة في بذور الخشخاش لا تخضع للمراقبة الدولية بموجب أحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١، |
de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole de 1972 1-4 2 | UN | النظر في الاشعارات التي توصي بالجدولة بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ ، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ٢٧٩١ |
Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدِّل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants (1975) | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات، لعام 1975 |
Organe international de contrôle des stupéfiants, soixante-dix-neuvième session [art. 11 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961] | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة التاسعة والسبعون ]المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961[ |
Organe international de contrôle des stupéfiants, quatre-vingt-unième session [art. 11 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961] | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة الحادية والثمانون [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961] |
des stupéfiants, conformément au paragraphe 5 de l'article 10 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle | UN | أحكام الفقرة ٥ من المادة ١٠ من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات |
Israël est partie à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et à la Convention sur les substances psychotropes de 1971. | UN | ونحن طرف في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١. |
La Lituanie est un pays signataire de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et de la Convention sur les substances psychotropes de 1971. | UN | وليتوانيا من الدول الموقعة على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١. |
Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961. |
Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 portant amendement de ladite convention | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 |
Les deux dernières conventions, à savoir la Convention unique de 1961 et la Convention de 1971 sur les substances psychotropes, contiennent des dispositions qui, malgré une formulation quelque peu différente, visent le même effet. | UN | وتضم الاتفاقية الوحيدة للمخدرات واتفاقية المؤثرات العقلية بنودا تستهدف إحداث التأثير نفسه، وإن كانت تستخدم صياغة مختلفة نوعا ما(). |