"الاجتماع التاسع للدول الأطراف" - Traduction Arabe en Français

    • la neuvième Réunion des États parties
        
    • la neuvième Assemblée des États parties
        
    • la neuvième réunion des Parties
        
    • de la neuvième Réunion des
        
    • leur neuvième Assemblée
        
    En 1999, la neuvième Réunion des États parties a établi un fonds de réserve destiné à couvrir les dépenses liées à des affaires. UN 13 - وقد أقر الاجتماع التاسع للدول الأطراف المعقود في عام 1999 اعتمادا للطوارئ لمواجهة التكاليف المتصلة بالقضايا.
    la neuvième Réunion des États parties a créé un fonds de réserve pour couvrir les dépenses liées à des affaires. UN 5 - وأنشأ الاجتماع التاسع للدول الأطراف بندا في الميزانية للنفقات لحالات الطوارئ لمواجهة تكاليف القضايا.
    À cette fin, la neuvième Réunion des États parties avait décidé de créer un fonds de réserve et d'ouvrir des crédits à ce titre dans le budget de l'exercice 2000. UN ولهذا الغرض، خصص الاجتماع التاسع للدول الأطراف اعتمادا لحالات الطوارئ في ميزانية عام 2000.
    Cette prolongation a été accordée en 2008 à la neuvième Assemblée des États parties. UN ومُنح هذا التمديد في عام 2008 في الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    Cette prolongation a été accordée en 2008 à la neuvième Assemblée des États parties. UN ومُنح هذا التمديد في عام 2008 في الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    Les recommandations, dont la mise en œuvre a été encouragée par la neuvième Assemblée des États parties, sont les suivantes: UN وفيما يلي التوصيات التي شجع الاجتماع التاسع للدول الأطراف على تنفيذها:
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. UN تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون المعتمد في الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    la neuvième Réunion des États parties a créé un fonds de réserve pour couvrir les dépenses liées à des affaires. UN 5 - وأنشأ الاجتماع التاسع للدول الأطراف بندا في الميزانية للنفقات لحالات الطوارئ لمواجهة تكاليف القضايا.
    68. Le projet de budget de 2000, que le Tribunal a approuvé à sa septième session, a été présenté à la neuvième Réunion des États parties. UN 68 - قدمت إلى الاجتماع التاسع للدول الأطراف مقترحات الميزانية لعام 2000 التي اعتمدتها المحكمة في دورتها السابعة.
    Le Règlement financier, approuvé par le Tribunal le 8 octobre 1998, a été soumis à la neuvième Réunion des États parties. UN 81 - قُدم النظام المالي، الذي اعتمدته المحكمة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1998، إلى الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    1999 : Président de la neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN 1999- رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    En 1999, la neuvième Réunion des États parties a créé un fonds de réserve pour couvrir les dépenses relatives aux affaires. UN ٣٩ - في عام 1999، أقر الاجتماع التاسع للدول الأطراف اعتمادا للطوارئ لمواجهة التكاليف المتصلة بالقضايا.
    la neuvième Réunion des États parties tenue en 1999 a créé un fonds de réserve pour couvrir les dépenses liées à des affaires. UN 7 - وأقر الاجتماع التاسع للدول الأطراف المعقود في عام 1999 اعتمادا للطوارئ لمواجهة التكاليف المتصلة بالقضايا.
    Les nouveaux membres du Comité ont été élus à la neuvième Réunion des États parties qui a eu lieu au siège le 10 février 2003. UN وانتخب أعضاء اللجنة الجدد في الاجتماع التاسع للدول الأطراف المعقود في 10 شباط/فبراير 2003 بالمقر الرئيسي.
    Ces demandes ont été examinées à la neuvième Assemblée des États parties. UN وتم النظر في هذه الطلبات في الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    C'est l'une des recommandations entérinées par la neuvième Assemblée des États parties. UN واعتمد الاجتماع التاسع للدول الأطراف هذه التوصية وتوصيات أخرى.
    Le présent rapport porte sur la période allant de la neuvième Assemblée des États parties à la deuxième Conférence d'examen. UN وقد أعد هذا التقرير لتغطية الفترة الفاصلة بين الاجتماع التاسع للدول الأطراف والمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Soumis par le Président de la neuvième Assemblée des États parties UN مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف
    Soumise par le Président de la neuvième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation UN مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف نيابة عن الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Soumise par le Président de la neuvième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation UN مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد
    Soumise par le Président de la neuvième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation UN مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. UN تعديل لبروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون المعتمد في الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    E. Date et programme de travail de la neuvième Réunion des États parties UN هاء - مواعيد وبرنامج عمل الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف
    Le Président a également rappelé que les États parties pour lesquels le délai fixé en application de l'article 5 arrive à échéance en 2009 et qui devront demander une prolongation de ce délai ont été encouragés à présenter leur demande en mars 2008, pour examen par les États parties à leur neuvième Assemblée. UN كما أعاد الرئيس إلى الأذهان أن الدول الأطراف التي تنتهي مهَلُها النهائية المنصوص عليها في المادة 5 في عام 2009 والتي سيتعين عليها أن تطلب تمديدها قد شجعت على أن تقدم طلباتها في آذار/مارس 2008 كيما ينظر فيها الاجتماع التاسع للدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus