Pouvoirs des représentants à la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Rapport de la vingt-troisième Réunion des États parties | UN | تقرير الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف |
Rapport du Président de la Commission sur la vingt-troisième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة للقانون البحار |
, de la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention | UN | ) وعن الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية( |
La Commission a convenu que le Président porterait la question de l'assurance maladie et d'autres questions connexes à l'attention de la vingt-troisième Réunion des États parties, en juin 2013. | UN | 10 - ووافقت اللجنة على أن يلفت الرئيس انتباه الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف، المقرر عقده في حزيران/يونيه 2013، إلى مسألة التأمين الطبي وغيرها من القضايا ذات الصلة. |
Lettre datée du 1er avril 2013, adressée au Président de la vingt-troisième Réunion des États parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental | UN | رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2013 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la vingt-troisième Réunion des États parties. | UN | 30 - وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف. |
La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la vingt-troisième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | 10 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
En ma qualité de Président de la Commission des limites du plateau continental, je tiens à vous informer de l'état d'avancement des travaux de la Commission depuis la vingt-troisième Réunion des États parties, tenue en juin 2013. | UN | 1 - أود أن أبلغكم، بصفتي رئيس لجنة حدود الجرف القاري، عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة منذ الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف. |
La Commission en a pris note et a souligné à quel point il importait de veiller à ce que la question de sa charge de travail figure à l'ordre du jour de la vingt-troisième Réunion des États parties. | UN | 48 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة وشددت على أهمية كفالة إدراج مسألة حجم عمل اللجنة في جدول أعمال الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف. |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention de Nations Unies sur le droit de la mer dont la liste figure dans le mémorandum du Secrétariat daté du 12 juin 2013, | UN | وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المشار إليها في مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2013، |
La Présidente a ensuite proposé que la Commission recommande à la vingt-troisième Réunion des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 10 ci-après). | UN | 8 - وبعد ذلك، اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 10 أدناه). |
Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 9 - وفي ضوء ما سبق، يُقدَّم هذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Rapport de la vingt-troisième Réunion des États parties (SPLOS/263) | UN | تقرير الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف (SPLOS/263) |
12. Rapport du Président de la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 12 - تقرير رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
d) Rapport de la vingt-troisième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (SPLOS/263); | UN | (د) تقرير الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (SPLOS/263)؛ |
12. Rapport du Président de la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 12 - تقرير رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
La Commission a abordé les questions relatives à sa charge de travail et demandé au groupe de travail spécial concerné, présidé par M. Carrera, d'élaborer les éléments de l'exposé que le Président allait présenter à ce sujet lors de la vingt-troisième Réunion des États parties. | UN | 9 - ناقشت اللجنة المسائل المتصلة بعبء العمل وطلبت من فريقها العامل المخصص ذي الصلة، برئاسة السيد كاريرا()، إعداد عناصر لعرض المسألة على الرئيس في الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف. |
La Commission s'est félicitée de la création, par la vingt-troisième Réunion des États parties, d'un Groupe de travail à composition non limitée sur les conditions d'emploi des membres de la Commission (voir SPLOS/259, par. 26 et SPLOS/263, sect. VI.B). | UN | 8 - رحبت اللجنة بقيام الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف بإنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع شروط خدمة أعضاء اللجنة (انظر SPLOS/259، الفقرة 26، و SPLOS/263، الفرع السادس - باء). |
La Commission a pris note de la décision de la vingt-troisième Réunion des États Parties et des informations que lui avait communiquées son propre président (voir les paragraphes 9 et 10). | UN | 70 - وأحاطت اللجنة علما بقرار الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف والمعلومات التي أبلغ عنها الرئيس (انظر الفقرتين 9 و 10). |