Titulaires de mandat au titre des procédures spéciales invités à participer à la dix-neuvième réunion annuelle | UN | المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة الذين وجهت إليهم الدعوة لحضور الاجتماع السنوي التاسع عشر |
Déclaration ministérielle adoptée à la trente-huitième réunion annuelle des Ministres des affaires étrangères des États membres du Groupe des 77 | UN | الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع السنوي الثامن والثلاثين لوزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين |
C'est maintenant une tradition pour les différents organes des Nations Unies d'être représentés à la réunion annuelle. | UN | وقد أصبح من المتبع تقليديا اﻵن أن تكون مختلف أجهزة اﻷمم المتحدة ممثلة في هذا الاجتماع السنوي. |
Le lieu de la réunion annuelle de 2002 n'est pas encore fixé. | UN | ومن المنتظر أن يحدد مكان انعقاد الاجتماع السنوي في عام 2002. |
Le lieu de la réunion annuelle en 2002 n'est pas encore fixé. | UN | ولم يتقرر بعد المكان الذي سينعقد فيه الاجتماع السنوي سنة 2002. |
Le lieu de la réunion annuelle de 2002 reste à déterminer; | UN | ولم يتحدد بعد مكان انعقاد الاجتماع السنوي لعام 2002؛ |
En 1997 : réunion annuelle du Comité des commissaires aux comptes | UN | في عام 1997: الاجتماع السنوي لمراجعي حسابات الأمم المتحدة |
Un coprésident sera également choisi; il assumera la présidence après la prochaine réunion annuelle. | UN | وسيحدد أيضا الرئيس المشارك الذي سيغدو رئيسا عقب الاجتماع السنوي القادم. |
Participation à la réunion annuelle de la Commission de la condition de la femme et coordination des activités avec celles d'organismes des Nations Unies. | UN | الاشتراك في الاجتماع السنوي للجنة مركز المرأة وتنسيق اﻷنشطة مع كيانات منظومة اﻷمم المتحدة. |
Membre de la délégation argentine à la troisième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères de l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI), tenue à Montevideo (Uruguay, 1987). | UN | عضو وفد اﻷرجنتين الى الاجتماع السنوي الثالث لوزراء خارجية رابطة التكامل اﻷمريكة اللاتينية، منتفيديو، أوروغواي، ١٩٨٧. |
Le Comité international de coordination a examiné et adopté un document directif à sa vingt-quatrième réunion annuelle, en mai 2011. | UN | وقُدمت ورقة قرار واعتمدت في الاجتماع السنوي الرابع والعشرين للجنة التنسيق الدولية المعقود في أيار/مايو 2011. |
Titulaires de mandat au titre des procédures spéciales invités à participer à la dix-neuvième réunion annuelle 19 | UN | المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة الذين وجهت إليهم الدعوة لحضور الاجتماع السنوي التاسع عشر 22 |
participation en 2010 et 2011 à la réunion annuelle du Comité International de Coordination des Institutions nationales des droits de l'homme (CIC); | UN | المشاركة في عامي 2010 و2011، في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ |
:: réunion annuelle sur la défense des droits de l'homme, 15 et 16 décembre | UN | :: الاجتماع السنوي المعني بالدفاع عن حقوق الإنسان، 15 و 16 كانون الأول/ديسمبر. |
Elle a été fondée en 1949 à New York lors de la réunion annuelle des institutions des droits de l'homme de quatre États. | UN | وقد أُسست الرابطة عام 1949 في نيويورك خلال الاجتماع السنوي لوكالات حقوق الإنسان المنتمية لأربع دول. |
Le même document a aussi été présenté à la réunion annuelle du Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | وعُرضت الوثيقة نفسها أيضاً خلال الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Rapport sur les travaux de la réunion annuelle du Groupe d'appui interorganisations | UN | تقرير عن الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Intervenant et participant à la 33e réunion annuelle de l'Underwater Mining Institute (UMI2002), Wellington (Nouvelle-Zélande) | UN | متكلّم ومشارك، الاجتماع السنوي الثالث والثلاثون لمعهد التعدين تحت الماء، ولينغتون، نيوزيلندا |
La stratégie en matière d'information et de communication serait examinée lors de la session annuelle de 2001. | UN | وقال إنه سيجري استعراض استراتيجية المعلومات والاتصالات في الاجتماع السنوي لعام 2001. |
Ils ont examiné en outre la compétence et l'indépendance des membres des organes en question, ainsi que les moyens d'améliorer l'efficacité des réunions annuelles des présidents. | UN | وناقشوا خبرات أعضاء هيئات المعاهدات واستقلاليتهم، فضلا عن سبل تعزيز الاجتماع السنوي للرؤساء. |
Conseiller juridique de la délégation chinoise à l'assemblée annuelle (1980) du Fonds monétaire international et de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement. | UN | مستشار قانوني للوفد الصيني الى الاجتماع السنوي لعام ١٩٨٠ لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير. |
Cent vingt-huitième réunion intégrée aux travaux du Sous-Comité annuel du Comité des représentants permanents du PNUE | UN | الاجتماع 128، المدمج في الاجتماع السنوي للجنة الفرعية للجنة الممثلين الدائمين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Intervention publiée dans les Actes de la 86e séance annuelle de l’ASIL (p. 544 à 550). | UN | وقد نُشرت مداخلته ضمن وقائع الاجتماع السنوي السادس والثمانين للجمعية )الصفحات ٥٤٤-٥٥٠ بالانكليزية(. |