Première réunion de l'équipe rouge il y a 7 mois, | Open Subtitles | اجتماع الفريق الاحمر الاول كان منذ 7 اشهر |
Celui qui nage dans la Mer rouge ne peut pas en connaître la profondeur. | Open Subtitles | من يغوص في البحر الاحمر لايمكن ان يعرف مدى عمقه الحقيقي |
Comme vous pouvez le voir ici, son trajet est en rouge, ainsi que le temps qu'il a passé aux différents endroits. | Open Subtitles | كما ترون في الشاشة هنا أشرت إلى طريق سفره باللون الاحمر لمواقع مختلفة قام بزيارتها ذلك اليوم |
La même robe rouge que maman, le jouet sur lequel elle savait que maman allait trébucher, les photos sans tête ? | Open Subtitles | الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس |
Sara Harvey était l'autre Red Coat ? | Open Subtitles | سارا هارفي كانت ذات الرداء الاحمر الاخرى؟ |
Que les rouges ou les bleus soient vainqueurs, les deux camps sont perdants ! | Open Subtitles | مهما كان الاحمر فائز او الازرق فائز ان الطرفين سيضل خاسرا |
Comment puis-je être la seule styliste de Manhattan avec une assistante qui saisit pas le concept du rouge ? | Open Subtitles | كيف ان اكون المصممه الوحيده في منهاتن مع مساعده لا تستطيع ان تعرف ماهو الاحمر? |
Des filles de 20 ans avec des hommes 3 fois plus âgés, furieusement exploités pour une côtelette de veau et du vin rouge. | Open Subtitles | فتاة في 20 من عمرها تخرج مع رجل 3 أضعاف عمرها و تتمتع بقطعة اللحم و الخمر الاحمر |
Il y a une gare sur la Ligne rouge, celle où l'express Sud ne s'arrête pas. | Open Subtitles | هناك محطة على الخط الاحمر هناك عند الجانب الجنوبي السريع الذي لا يتوقف |
À l'heure Mao, si tu ne vois pas une fumée rouge émaner de la cité, mes hommes t'emmèneront loin d'ici. | Open Subtitles | في ساعه مو ان لم تكن تري الدخان الاحمر من اسوار المدينه رجالي سوف ياخذونك بعيدا |
Je dédicacerai mon prochain livre à la fille toujours en rouge. | Open Subtitles | ساهدي كتابي القادم الى المراة التي تلبس الاحمر دائماً |
Car ce matin je me suis mise en colère contre un imbécile au feu rouge. | Open Subtitles | بسبب الصباح لقد فقدت أعصابي في الزحمه مع رعشة عند الضوء الاحمر |
Tiens. Du ruban rouge. Que tu n'oublies jamais tes racines. | Open Subtitles | هنا الشريط الاحمر لذلك لن تنسى ابدا اصلك |
La plupart des filles font ça avec une bouteille de rouge et un siège arrière spacieux. | Open Subtitles | اغلب الفتيات يقمن بذلك مع زجاجه من الخمر الاحمر ومع وضعيات جلوس فاتنة |
Lattés de citrouille épicée, mettre ma fourrure d'hiver, puis emmener ma fourrure d'hiver au pressing pour qu'il enlève la peinture rouge de PETA. | Open Subtitles | لات اليقطين المتبل جلب فرائي الشتائية للخارج ثم جلب فرائي الشتائية للتنظيف الجاف للتخلص من طلاء بيتا الاحمر |
Je mets toutes les autres choses hors du triangle dans une zone rouge. Ça marche. | Open Subtitles | لقد وضعت كافة الاغراض الاخرى خارجاً المثلث في الحقل الاحمر انها تعمل |
Ca va de paire avec ma culotte de cuir rouge! | Open Subtitles | نعم بالتأكيد انه يضاهى بنطالى الاحمر الجلدى الداخلى |
Bonne nuit, lumière... et le ballon rouge. | Open Subtitles | تصبح على خير ايها الضوء وايها البالون الاحمر |
Si quoi que ce soit peut inverser l'effet de la Kriptonite rouge sur ta sœur ça devrait faire l'affaire. | Open Subtitles | إذا كان أي شيء يمكن عكس تأثير كريبتونيت الاحمر على أختك ينبغي لهذا أن بفعل ذلك |
Ce Red Hawk a dit que les humains ne voulaient pas de nous ici. | Open Subtitles | هذا الصقر الاحمر قال ان البشريين لا يريدوننا هنا |
Comme les Red Hawks et comme eux ils n'aiment pas le mélange des races. | Open Subtitles | مثل الصقور الاحمر وكالصقور الحمر يقرهون تمازج الأعراق |
Ça ne montre pas les commerces des zones rouges. | Open Subtitles | لا يظهر أماكن المحلات في الأماكن ذات اللون الاحمر. |
Est-ce que c'est la rousse qui vous les a données ? | Open Subtitles | هل حصلت عليها من الفتاة ذات الشعر الاحمر ؟ |