Le Conseil adopte les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/45/SC.1/L.3. | UN | واعتمد المجلس الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/45/SC.1/L.3. |
Le Conseil adopte les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/45/SC.2/L.2. | UN | واعتمد المجلس الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/45/SC.2/L.2. |
À sa 1013e séance plénière, le 11 octobre 2007, le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail sur la reprise de sa quarante-huitième session (TD/B/WP/197) et a fait siennes les conclusions concertées du Groupe de travail. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها التاسعة والأربعين المستأنفة، وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة (TD/B/WP/197). |
À sa 1013e séance plénière, le 11 octobre 2007, le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail sur la reprise de sa quarantehuitième session (TD/B/WP/197) et a fait siennes les conclusions concertées du Groupe de travail. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها التاسعة والأربعين المستأنفة، وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة (TD/B/WP/197). |
58. À sa séance de clôture, le 28 avril 1999, la Réunion d'experts a adopté les conclusions concertées figurant dans la section I plus haut. | UN | 58- اعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في 28 نيسان/أبريل 1999، الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الفرع الأول أعلاه. |
À sa 1082e séance plénière (séance de clôture), le 29 septembre 2011, il a adopté les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/L.4 (voir la section I.D). | UN | واعتمد المجلس، في جلسته العامة (الختامية) 1082 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2011، الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/L.4 (انظر الفرع أولاً - دال). |
Le Conseil adopte le projet de conclusions concertées sur ce point (TD/B/45/L.2 et Corr.1). | UN | واعتمد المجلس مشروع الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/45/L.2 و Corr.1. |
2. À sa 989e séance plénière, le 29 septembre 2006, le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail sur sa quaranteseptième session, adopté le projet de décision TD/B/WP/L.121 (voir chap. I cidessus) et fait siennes les conclusions concertées contenues dans le document TD/B/WP/L.122. | UN | 2- في جلسته العامة 989 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2006، أحاط المجلس علماً بتقرير فرقة العمل عن دورتها السابعة والأربعين، واعتمد مشروع المقرر TD/B/WP.L.121 (انظر الفصل أولاً أعلاه)، وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/WP.L.122. |
Le Conseil a pris note du rapport du Comité de session I publié sous la cote TD/B/59/SC.I/L.1 et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document officieux du 28 septembre 2012 (voir la section I.A). | UN | وأحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/59/SC.I/L.1 وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة غير الرسمية المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر الفرع أولاً - ألف). |
Celui-ci a pris note du rapport du Comité de session I - document TD/B/ 58/SC.I/L.1 - et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/SC.I/L.2 (voir la section I.A). | UN | وقد أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/58/SC.I/L.1 وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/SC.I/L.2 (انظر الفرع أولاً - ألف). |
Le Conseil a pris note du rapport du Comité de session I publié sous la cote TD/B/59/SC.I/L.1 et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document officieux du 28 septembre 2012 (voir la section I.A). | UN | وأحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/59/SC.I/L.1 وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة غير الرسمية المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر الفرع أولاً - ألف). |
À sa 1082e séance plénière (séance de clôture), le 29 septembre 2011, il a adopté les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/L.4 (voir la section I.D). | UN | واعتمد المجلس، في جلسته العامة (الختامية) 1082 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2011، الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/L.4 (انظر الفرع أولاً - دال). |
Le Conseil adopte des conclusions concertées sur le point 5, concernant le nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 (TD/B/44/SC.2/ L.2). | UN | وفي إطار البند ٥ المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية ﻷفريقيا، اعتمد المجلس الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/44/SC.2/L.2. |
Le Conseil adopte les conclusions concertées contenues dans le document TD/B/51/SC.1/L.2, telles qu'elles ont été modifiées, et prend note du rapport du Comité figurant dans le document TD/B/51/SC.1/L.1. Il décide en outre que le rapport du Comité fera partie intégrante du rapport du Conseil sur les travaux de sa cinquante et unième session. | UN | واعتمد المجلس الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/51/SC.1/L.2 بصيغتها المعدلة، وأحاط علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/51/SC.1/L.1، وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الحادية والخمسين. |
En prenant note du rapport de la Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté sur sa deuxième session, le Conseil voudra peut-être entériner les conclusions concertées contenues dans les paragraphes 90 à 92 ainsi que la contribution de la Commission au Sommet mondial pour le développement social, figurant à l'annexe I. | UN | وقد يود المجلس، إذ يحيط علما بتقرير اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر عن دورتها الثانية، أن يؤيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الفقرات ٠٩-٢٩ والمساهمة المقدمة إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والواردة في المرفق اﻷول. |