"الاسطبل" - Traduction Arabe en Français

    • écurie
        
    • écuries
        
    • étable
        
    • la grange
        
    J'envoie quelques hommes à l'écurie pour voir s'il y a un kit vétérinaire avec quelque chose de manquant uh... Open Subtitles سأرسل بعض الرجال الى الاسطبل ويروا ان كان هناك ادوات بيطيرية مع المفقودات , اوه..
    Vous le renverrez à Rome où dans une écurie. Open Subtitles انت ستكونين راجعه الى روما. او الى الاسطبل.
    Tu m'as chevauché, mais il semblerait qu'on ne quitte pas l'écurie. Open Subtitles لقد وضعت على ظهرى سرج ,ولكن يبدو اننا لن نغادر الاسطبل
    Je sais que tout va parfaitement se passer aux écuries demain. Open Subtitles انا أعلم ان الامور ستنجح بمثالية في الاسطبل غدا
    Je vous obtiendrai un travail avec le maître des écuries. Open Subtitles . سأحصل لك على وظيفه مع مشرف الاسطبل
    Es-tu une héroïne prête à risquer tout ce qu'elle a pour avoir le garçon d'étable qu'elle aime ? Open Subtitles حسناً, هل انت بطلة؟ مستعدة ان تخاطر بكل شيء تملكه لكي تفوز بفتي الاسطبل الذي تحبة
    Non, je parle des filles dans la grange... et le sacrifice qu'elles ont fait. Open Subtitles لا، أعني حيال الفتيات في الاسطبل والتضحية التي قاموا بها
    Comme si c'était la princesse et moi le garçon d'écurie Open Subtitles كما لو كانت الأميرة... وأنا العامل في الاسطبل.
    Le garçon d'écurie n'aura jamais la princesse ? Open Subtitles ألن يحصل عامل الاسطبل على الأميرة أبداً؟
    Je brossais les chevaux dans l'écurie en nourrissant l'espoir secret d'une étreinte... avec Madame. Open Subtitles لقد كنت في الاسطبل انظف الجيآد.. بسرية استمع الى اغاني دآت طآبع حسي بموعد
    Et bien, Ethan n'est pas là, et Megan est toujours à l'écurie, donc je m'en occupe. Open Subtitles حسن , ايثان ليس هنا وميغان لا تزال في الاسطبل اذن سأفعلها
    Quelqu'un à l'écurie avait un problème avec Bryn ? Open Subtitles هل هناك احد اخر في الاسطبل لديه مشكلة مع براين ؟
    Selon les relevés téléphoniques du bureau de l'écurie, quelqu'un appelait votre famille. Open Subtitles سجلات الهاتف الحالية من الاسطبل احدهم كان يتصل بعائلتك
    Comme Flicka, qu'on ne peut pas garder dans une écurie si elle ne le veut pas. Open Subtitles مثلما ان فليكا لا يمكن ابقاؤها فى الاسطبل بغير ارادتها
    Mais il l'avait entendu auprès de vieux garçons d'écurie du Mississippi, qui utilisaient ce terme pour les champs de courses de New York. Open Subtitles لكنه قد سمع بذلك من الاسطبل القديم من مسيسيبي استخدم هذا المصطلح للاشارة الى حلبة نيويورك
    – sera puni... – ... d'une semaine d'écurie ! Open Subtitles ستترتب عليه عقوبة– اسبوع في تنظيف الاسطبل–
    Il connait ce gars, aux écuries... Open Subtitles انه يعرف ذلك الرجل فى الاسطبل لذا حصلنا على بقشيش
    Va aux écuries et libère tous les chevaux. Open Subtitles اذهب الى الاسطبل اعمل بعض الضوضاء واطلق الخيول
    Votre partie de chasse commence aux écuries où on vous assignera la monture adéquate. Open Subtitles نزهة صيدكم تبدأ في الحقل العلوي عند الاسطبل حيث سيتم تخصيص شيئاً ملائماً لكم لتمطوه
    Oui. Je dois ranger quelques leurres. Aux écuries, peut-être ? Open Subtitles أجل ، علي فقط أن أقوم بإبعاد بعض الطيور المزيفة ، ربما أراكِ عند الاسطبل ؟
    Vu que son désir pour le garçon d'étable n'était pas partagé, notre héroïne s'enfonça dans la nuit sombre, cherchant du réconfort dans les bras bienveillants de ses parents gentils, mais embarrassants. Open Subtitles و لذالك, اشتياقها لفتي الاسطبل الغير متبادل بطلتنا مشت اثناء ظلمت الليل
    Laissez vos affaires. Allez directement à la grange. Open Subtitles أُترك جميع متعلقاتك واذهب مباشرة إلى الاسطبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus