Pas besoin de toute la flotte, je peux faire ça seul. | Open Subtitles | لا نحتاج الاسطول كله يمكنني ان افعل هذا بنفسي |
Dites à la flotte de rechercher un vaisseau invisible au radar. | Open Subtitles | أبلغ الاسطول بالبحث عن سفينة غير مرئية، لاتظهر بالرادار |
la flotte mondiale a encore augmenté en 1999 de 1,3 %, atteignant 799 millions de tonnes. | UN | وفي 1999، واصل الاسطول العالمي نموه بنسبة 1.3 في المائة لتصل قدرته إلى 799 مليون طن. |
L'Amiral, commandant de la flotte des forces américaines. | Open Subtitles | عميد بحري اربه نجمات قائد قائد قوات الاسطول الامريكي |
J'ai aneanti Ia flotte americaine dans un contexte plus difficile a Hawaú. | Open Subtitles | انا قمت بتدمير الاسطول الامريكى فى هاواى حيث كانت المخاطره اكبر |
D'abord l'équipe de sécurité de la flotte antiterrorisme. | Open Subtitles | اولا مارين فاست الاسطول الامني لمكافحة الارهاب |
C'est un nouveau talk-show avec des scoops sur les décideurs de la flotte. | Open Subtitles | انه برنامج حوارات جديد يحمل لكم ادق التفاصيل عن الاسطول |
Habitants de la flotte, levez les yeux, l'heure du changement a sonné. | Open Subtitles | ايها سكان الاسطول , انظروا لاعلي رياح التغير قادمة |
Un bon nombre des délégués du Quorum ont apporté leur soutien au génie scientifique, à l'homme connu pour avoir sauvé la flotte à maintes reprises. | Open Subtitles | عدد من مندوبي المجلس حددوا موقفهم الان.. الي العبقري العلمي الرجل الذي تم الاعتماد عليه عدة مرات لانقاذ الاسطول |
Si on ne fait pas ça, jamais on ne retrouvera la flotte. | Open Subtitles | سيدى , إذا لم نفعل ذلك لن نجد الاسطول ابدا |
On m'a raconté que tu avais trouvé de l'eau, que tu avais sauvé la flotte... | Open Subtitles | لقد سمعت كيف اكتشفت الماء و كيف انقذت الاسطول كله |
la flotte continue à combattre les réplicateurs. | Open Subtitles | الاسطول يستمر بالتشابك مع المستنسخين كما أمرت |
la flotte ne sera jamais prête. Il faut que j'y aille. | Open Subtitles | ،لن يخرج الاسطول أبدا بحلول الربيع لا بد أن أذهب |
Il placera le vaisseau Stealth près de la flotte britannique et lancera le missile sur la Chine. | Open Subtitles | أجل، بالطبع قال ذلك سيضع القارب الذى لا كشفه الردار قرب الاسطول البريطانى و يقذف الصاروخ على الصين |
Ce qui signifie que la flotte Than avance avec l'esprit de vengeance. | Open Subtitles | وهو ما يعني ثان الاسطول في طريقها مع دم على رأيها. |
Il veut vous déstabiliser. Il voyage clandestinement à bord de la flotte depuis des semaines. | Open Subtitles | لقد كنا مختفيا لعدة اسابيع علي متن الاسطول |
Ordonnez à la flotte de lancer les procédures de saut d'urgence. | Open Subtitles | اطلب من الاسطول الاستعداد لتنفيذ عبور طاري |
Je suis certaine de parler au nom de toute la flotte en disant "Merci". | Open Subtitles | انني واثقة انني اتحدث الي الاسطول كله عندما اتحدث اليكم |
Vous compromettez la sécurité de toute la flotte pour rechercher un seul pilote. | Open Subtitles | .. انكي تخاطرين بامن الاسطول كله بينما نبحث عن طيار واحد مفقود |
ils devront verifier que Ia flotte americaine n'a pas bouge. | Open Subtitles | بعدها يقوما بالابلاغ عما اذا كان الاسطول الامريكى متواجد هناك بالفعل ام لا |
Toutefois, comme il est nécessaire de disposer de moyens mécanisés, le parc actuel de VBTT sera accru par l'achat de 15 véhicules à roues pour un montant de 1 251 900 dollars, y compris certaines pièces de rechange, les radios et la formation. | UN | ومع ذلك، وبما أن الضرورة تقتضي الاحتفاظ بقدرة مميكنة، يتعين زيادة الاسطول الحالي من ناقلات اﻷفراد المصفحة وذلك بشراء ١٥ ناقلة أفراد مصفحة إضافية بعجلات بتكلفة قدرها ٩٠٠ ٢٥١ ١ دولار، وتشمل التكاليف بعض قطع الغيار وأجهزة اللاسلكي والتدريب. |