C'est plus facile quand on peut sentir... et voir et toucher. | Open Subtitles | من الاسهل ان تؤمنوا عندما ترون وتشعرو وتتحسسوا الشيء |
Ce serait plus facile si je savais ce qu'il y a dans cet avion. | Open Subtitles | سيكون من الاسهل لو كنت أعرف ما كان على متن الطائرة |
vous risquez votre vie alors que tirer à vue serait un peu plus facile. | Open Subtitles | لكن من الاسهل لك أن تقتله من مسافة بعيدة |
Elle sait que c'est plus facile de se mélanger à une place où là est toujours des étrangers. | Open Subtitles | انها تعرف انه من الاسهل لكي تختفى مكان يوجد دائما فيه غرباء |
La création de l'A.D.N. synthétique était la moitié simple de l'équation. | Open Subtitles | الحمض النووي المصطنع كان النصف الاسهل من المعادلة |
Diriger signifie s'occuper de la vie et de la mort, alors que les hommes peuvent à peine en faire la moitié... la partie facile. | Open Subtitles | فالقيادة الحقيقية تكمن في التعامل مع الموت والحياة .. في حين أن الرجال لا يستطيعون حتى تدبير نصف تلك القوة النصف الاسهل |
Si cela rend plus facile pour vous de comprendre. | Open Subtitles | إذا كان هذا يجعل من الاسهل بالنسبة لك لفهم. |
Ça sera plus facile. Le café est juste en face. | Open Subtitles | سيكون من الاسهل المقهى في الجهه المقابلة |
C'était plus facile de commencer à vous haïr que d'avoir des sentiments qu'elle portait envers vous. | Open Subtitles | هذا كل شيء كان من الاسهل ان تبدأ في كراهيتك عن الاعتراف بالمشاعر لديها تجاهك |
C'était plus facile de lui dire que c'était à cause de vous. | Open Subtitles | بدا لي من الاسهل ان اقول لها انه بسببكم انتم |
Et avec Facebook et les mails et les blogs et autres c'est beaucoup plus facile de rester en contact. | Open Subtitles | نعم ومع الفيسبوك والايميل والمدونات والأمور الأخرى أصبح من الاسهل أن نبقى على أتصال |
C'est plus facile de changer leurs couches. | Open Subtitles | حسنا , انت تعلمين الرجال من الاسهل ان تغيري حفاضاتهم على ان تغيري وجهات نظرهم |
Plus la société est high-tech, plus c'est facile d'entrer par la grande porte. | Open Subtitles | كل ما زاد حجم تقنية الشركة سيكون من الاسهل الدخول من خلال الباب الأمامي |
Ça sera plus facile de te le montrer que de te l'expliquer Wu. | Open Subtitles | سيكون من الاسهل ان اريك بدلا من اخبارك , وو |
J'aurai les signatures. C'est facile. | Open Subtitles | حسنا,استطيع ان احصل على التوقيعات التي اريدها هذا الجزء الاسهل |
Si une session spéciale du congrès a lieu, plus facile pour nous d'entrer dans le Temple, il sera. | Open Subtitles | ان كان هناك جلسة خاصة بالكونجرس فسيكون من الاسهل لنا دخول المعبد |
C'est plus facile de duper 100 000 personnes qu'une seule. | Open Subtitles | انت تعلمين انه من الاسهل جعل 100000 شخص ان يصدقوا اكثر من جعل شخص واحد |
Dans toute l'entreprise familiale, tu sais que tu as le boulot le plus facile, pas vrai ? | Open Subtitles | من بين كل العمل العائلي, كما تعلم حصلت على العمل الاسهل , صحيح؟ |
Il est plus facile d'utiliser un os mort qu'un muscle ou vascularisation. | Open Subtitles | من الاسهل استخدام العظام الميتة عوضا عن العضلات او الاوعية |
Je pense juste qu'il serait plus simple d'en acheter un à un étranger. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنه سيكون من الاسهل لو اشتريها من احد غريب |
Ce serait bien plus simple si vous vous parliez de temps en temps. | Open Subtitles | سيكون من الاسهل اذا تقابلتما انتما الاثنين من حين الى اخر |