"الاشتراكات المقررة المستحقة" - Traduction Arabe en Français

    • - quotes-parts à
        
    • des contributions non acquittées
        
    • contributions à
        
    • contributions statutaires à
        
    • les quotes-parts à
        
    • contributions mises en recouvrement à
        
    • contributions qui demeurent à
        
    • des contributions dues
        
    • des quotes-parts à
        
    • contributions exigibles
        
    • des contributions mises en recouvrement
        
    • des quotes-parts non
        
    • les contributions non acquittées
        
    • contributions mises en recouvrement auprès
        
    • arriérés de
        
    États Membres - quotes-parts à recevoirh UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ح)
    États Membres - quotes-parts à recevoirc UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ج)
    À la même date, le montant total des contributions non acquittées au titre de l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'élevait à 1 929 700 000 dollars. UN ووصل إجمالي الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ إلى ٩٢٩,٧ ١ مليون دولار.
    contributions à recevoir des États Membres UN الاشتراكات المقررة المستحقة من دول أعضاء
    contributions statutaires à recevoir par mission UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض بحسب البعثة
    Notes explicatives concernant les quotes-parts à recevoir UN ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    contributions mises en recouvrement à recevoir des États Membres UN الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل من الدول الأعضاء
    Note 3. Notes explicatives sur les contributions qui demeurent à recevoir UN الملاحظة ٣ - ملاحظات ايضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    Trésorerie communeg États Membres - quotes-parts à recevoirb UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء (ب)
    États Membres - quotes-parts à recevoird UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(د)
    États Membres - quotes-parts à recevoirb UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ب)
    États Membres - quotes-parts à recevoird UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ب)
    États Membres - quotes-parts à recevoirb UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء (ب)
    Le montant total des contributions non acquittées pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix était à la même date de 2 651 600 000 dollars. UN ووصل مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لكل عمليات حفظ السلام، في نفس التاريخ، إلى 651.6 2 مليون دولار.
    À cette même date, le montant total des contributions non acquittées pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'établissait à 2,2 milliards de dollars. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة السداد لجميع عمليات حفظ السلام 2.2 بليون دولار في ذلك التاريخ.
    contributions à recevoir des États Membres UN الاشتراكات المقررة المستحقة من الدول الأعضاء
    À la même date, le montant des contributions à l'ensemble des opérations de maintien de la paix encore non versées atteignait le total de 1,6 milliard de dollars. UN وحتى ذلك التاريخ، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٦ بليون دولار.
    III. contributions statutaires à recevoir par mission UN الثالث: الاشتراكات المقررة المستحقة القبض بحسب البعثة
    Notes explicatives concernant les quotes-parts à recevoir UN ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    Montant net des contributions mises en recouvrement à recevoir UN صافي الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل
    Note 3. Notes explicatives sur les contributions qui demeurent à recevoir UN الملاحظة ٣ - ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    Comme pour le calcul des arriérés, la pratique actuelle consiste à ne prendre en compte pour le calcul du montant des contributions dues que les contributions statutaires dues avant la fin d’une année donnée. UN وكما في حالة حساب المتأخرات، فقد درجت الممارسة الحالية على ألا يدرج في حساب قيمة الاشتراكات المستحقة إلا الاشتراكات المقررة المستحقة قبل نهاية السنة المعنية.
    a Y compris un montant de 5 781 000 dollars au titre des quotes-parts à recevoir des États Membres. UN (أ) تشمل مبلغ 000 781 5 دولار من الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء.
    Contributions mises en recouvrement arriérés de contributions exigibles Depuis plus UN تحليل تقادم الاشتراكات المقررة المستحقة
    Au 31 août, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait, pour toutes les opérations de maintien de la paix, à 3 milliards de dollars. UN أما مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٥ فبلغ ٣ بليون دولار.
    Si les contributions non acquittées n'ont toujours pas été versées d'ici là, des remaniements majeurs seront proposés. UN وما لم تدفع حينئذ الاشتراكات المقررة المستحقة الدفع سيقدم مقترحات لاجراء تغييرات أساسية.
    Les contributions mises en recouvrement auprès des États Membres et restant dues et la provision pour retard dans le recouvrement des contributions ont baissé à peu près autant. UN فقد انخفضت كل من الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء والمخصصات المرصودة تحسباً للتأخر في تحصيل الاشتراكات بنفس المستوى تقريباً.
    Cela n'est pas à dire, toutefois, qu'il faille annuler des arriérés de contributions dus depuis longtemps. UN على أنه لا يقترح إلغاء الاشتراكات المقررة المستحقة القبض المعلقة السداد منذ فترة طويلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus