"الاشياء السيئة" - Traduction Arabe en Français

    • mauvaises choses
        
    • des sales
        
    • choses horribles
        
    • des choses mauvaises
        
    • les sales trucs
        
    • mauvaise action
        
    C'est merveilleux... un miracle même, mais ça n'arrêtera pas les mauvaises choses de t'arriver. Open Subtitles جميل جدا حتى معجزة. لكنه لن يوقف الاشياء السيئة من حدوثها لك
    Les mauvaises choses peuvent vivre très longtemps. Open Subtitles بعض الاشياء السيئة جدا تعيش لوقت طويل جدا
    J'imagine que beaucoup de mauvaises choses ont été dites à mon sujet. Open Subtitles انا اتخيل العديد من الاشياء السيئة سوف تقال عنى
    Vous connaissez le genre de gars_BAR_qui ne fait que des sales coups et qui se demande pourquoi sa vie craint? Open Subtitles تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل غير الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا تبدو حياته مريعة؟
    Elle pensait peut-être faire quelque chose de bien à partir de deux choses horribles. Open Subtitles ربما ظنت أنها يمكن ان تقدم شيء جيد بدلا من الاشياء السيئة
    Je suis désolée de te le dire, mais parfois des choses mauvaises doient arriver aux gens bien. Open Subtitles أنا أسفة لأخباركَ هذا، لكن الاشياء السيئة تحصل للأشخاص الطيبين أيضاً
    Chérie, c'était un homme bien qui a été impliqué dans de mauvaises choses. Open Subtitles حبيبتي، وقال انه كان رجلا صالحا الذين انخرطوا مع بعض الاشياء السيئة.
    Et on peut enfin mettre toutes ces mauvaises choses derrière nous. Open Subtitles ويمكننا أخيراً أن نضع كل الاشياء السيئة وراءنا.
    Et quand tu ne peux pas communiquer, de mauvaises choses arrivent. Open Subtitles وعندما لا يمكنك التواصل مع فريقك تحدث الاشياء السيئة عادة
    Et si jamais... Je te revois par ici, je vais faire de mauvaises choses, très mauvaises choses. Open Subtitles و لو رأيتك مجدداً هنا ,سوف افعل بعض الاشياء السيئة بعض الاشياء السيئة جداً
    Plus je raye de mauvaises choses sur ma liste, ...Plus le karma me récompense. Open Subtitles عندما اشطب الاشياء السيئة من قائمتي تكافئني كارما اكثر
    Mon cerveau s'emmêle quand je suis stressé, donc la méditation m'aide à me focaliser et à bloquer les mauvaises choses. Open Subtitles عقلي يتحول الى قذارة عندما اكون تحت الضغظ لذلك التأمل يسعدني على النركيز و لازالة كافة الاشياء السيئة
    - Les mauvaises choses ? - Comme la peur et la douleur. Open Subtitles الاشياء السيئة مثل الخوف والالم انت تعلم؟
    II y a beaucoup de mauvaises choses que tu ignores. Open Subtitles أعنى أن هناك العديد من الاشياء السيئة التى لاتعلم عنها شيئاَ
    Et quand de mauvaises choses arrivent, on doit savoir ce qui s'est mal passé pour qu'on apprenne des nos erreurs et qu'on les corrige. Open Subtitles و عندما تحصل الاشياء السيئة علينا ان نكتشف اين حصل الخطأ لكي نستطيع التعلم منها و تصحيحها
    J'ignore ce qu'ils t'ont dit, mais j'ai fait de très mauvaises choses. Open Subtitles لا اعلم ما اللي اخبروك به , ولكني قمت ببعض الاشياء السيئة
    Vous connaissez le genre de gars qui ne fait que des sales coups et qui se demande pourquoi sa vie craint? Open Subtitles تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئاً سوى الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا تبدو حياته مريعة؟
    Je lui ai avoué des choses horribles, et elle m'a toujours pardonné. Open Subtitles لقد اعترفت لها بالكثير من الاشياء السيئة وهي دائماً تسامحني
    Pourquoi des choses mauvaises arrivent aux gens bien ? Open Subtitles لماذا الاشياء السيئة تحدث للناس الطيبة , انت تسأل؟
    Donny, j'ai récemment découvert le karma, et j'ai écrit une liste de toutes les sales trucs que j'ai fait dans ma vie et j'essaye de me racheter pour chacun d'entre eux. Open Subtitles ام... لقد اكتشفت مؤخراً كارما. وقمت بكتابة قائمة بجميع الاشياء السيئة التي فعلتها في حياتي
    Qu'est ce qui se passe quand tu ne peux pas réparer ta mauvaise action que tu as faites ? Open Subtitles ماذا يحدث عندما لا تستطيع اصلاح الاشياء السيئة التي فعلتها للغير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus