Plan spécial de coopération économique pour l'Amérique centrale | UN | الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى |
Système d'information pour le Plan spécial de coopération économique pour l'Amérique centrale (SIPEC) | UN | إقامة شبكة معلومات للخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى |
Plan spécial de coopération économique pour l'Amérique centrale | UN | الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى |
Secrétariat permanent du Traité d'intégration économique de l'Amérique centrale | UN | الأمانة الدائمة للمعاهدة العامة للتكامل الاقتصادي لأمريكا الوسطى |
Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale | UN | الأمانة الدائمة للمعاهدة العامة بشأن التكامل الاقتصادي لأمريكا الوسطى |
SIECA Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique | UN | الأمانة الدائمة للمعاهدة العامة للتكامل الاقتصادي لأمريكا الوسطى |
c) Promouvoir l'intégration économique des pays d'Amérique centrale, notamment par la coordination des politiques macro-économiques et faciliter les négociations entre les pays de la région et leur intégration à des zones de libre-échange qui comprennent des pays industrialisés et des groupes existants; | UN | )ج( تعزيز التكامل الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى، ولا سيما من خلال تنسيق السياسات الاقتصادية الكلية، وتيسير المفاوضات التي تجري بين البلدان، وإدماجها في مناطق التجارة الحرة التي تضم الاقتصادات الصناعية والتكتلات القائمة؛ |
Plan spécial de coopération économique pour l'Amérique centrale | UN | الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى |
Tableau 3 Plan spécial de coopération économique pour l'Amérique latine | UN | الجدول ٣ - الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى |
iii) Plan spécial de coopération économique pour l'Amérique centrale : A/48/405; | UN | ' ٣ ' الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى: A/48/405؛ |
Elle a souligné à nouveau l'importance que revêt pour la mise en application de cette résolution, le Plan spécial de coopération économique pour l'Amérique centrale dans la mesure où c'est sur lui que repose l'exécution du plan d'action économique pour l'Amérique centrale. | UN | وأكدت كذلك من جديد ما للخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى من أهمية لتنفيذ هذا القرار، وعلى اﻷخص ﻷنها توفر الدعم لتنفيذ خطة العمل الاقتصادية ﻷمريكا الوسطى. |
Nous sommes inquiets, en particulier, de voir les montants des différents programmes de coopération au développement diminuer et les fonds alloués au Plan spécial de coopération économique pour l'Amérique centrale se réduire. | UN | إننا نشعر بالقلق البالغ ﻷن المبالغ المخصصة في مختلف البرامج الانمائية قد خفضت وﻷن المبالغ المعينة للخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى قد استنفذت. |
48/199. Plan spécial de coopération économique pour l'Amérique centrale | UN | ٤٨/١٩٩ ـ الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى |
3. Avec la résolution 49/21 I, la coopération internationale en Amérique centrale entre dans une nouvelle phase, après l'achèvement du Plan spécial de coopération économique pour l'Amérique centrale. | UN | ٣ - والقرار ٤٩/٢١ طاء إنما يستجيب لمرحلة جديدة من التعاون الدولي في أمريكا الوسطى تأتي بعد استكمال تنفيذ الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى. |
Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale | UN | السييكا أمانة التكامل الاقتصادي لأمريكا الوسطى |
Réunion du Comité de coopération économique de l'Amérique centrale, notamment aux fins d'établir la documentation de fond et un rapport | UN | اجتماع لجنة التعاون الاقتصادي لأمريكا الوسطى، ويشمل ذلك إعداد الوثائق الفنية وتقرير |
6. Comité de coopération économique de l'Amérique centrale | UN | 6 - لجنة التعاون الاقتصادي لأمريكا الوسطى |
Comité de coopération économique de l'Amérique centrale | UN | لجنة التعاون الاقتصادي لأمريكا الوسطى |
L'ONUDI coopère également de manière dynamique avec la Communauté des Caraïbes, l'Organisation des États des Caraïbes orientales, la Communauté andine et le Secrétariat d'intégration économique de l'Amérique centrale. | UN | وتتعاون اليونيدو أيضاً بنشاط مع الجماعة الكاريبية، ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي، وجماعة دول الأنديز، وأمانة التكامل الاقتصادي لأمريكا الوسطى. |
Comité de coopération économique de l'Amérique centrale | UN | لجنة التعاون الاقتصادي لأمريكا الوسطى |
c) Promouvoir l'intégration économique des pays d'Amérique centrale, notamment par la coordination des politiques macro-économiques et faciliter les négociations entre les pays de la région et leur intégration à des zones de libre-échange qui comprennent des pays industrialisés et des groupes existants; | UN | )ج( تعزيز التكامل الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى، ولا سيما من خلال تنسيق السياسات الاقتصادية الكلية، وتيسير المفاوضات التي تجري بين البلدان، وإدماجها في مناطق التجارة الحرة التي تضم الاقتصادات الصناعية والتكتلات القائمة؛ |
d) À l'issue d'une assistance de deux ans octroyée par l'ONUDI, le rapport final du Secrétaire général du Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale (SIECA) a été présenté en juin 2009 au Conseil des ministres de l'intégration économique d'Amérique centrale (COMIECO). | UN | (د) عقب عملية مساعدة تحضيرية قامت بها اليونيدو واستغرقت سنتين، قدّم الأمين العام للأمانة الدائمة لمعاهدة التكامل الاقتصادي لأمريكا الوسطى (السييكا) إلى المجلس الوزاري المعني بالتكامل الاقتصادي لأمريكا الوسطى (كومييكو) تقريره التقييمي النهائي في حزيران/يونيه 2009. |
Lors de la réunion au sommet des présidents de l'Amérique centrale, qui se tiendra au Guatemala à la fin du mois d'octobre, le Protocole au Traité général d'intégration économique en Amérique centrale sera adopté aux fins d'encourager le développement social, domaine prioritaire lorsqu'il s'agit de consolider la paix en Amérique centrale. | UN | وسيعقد اجتماع قمة لرؤساء أمريكا الوسطى في غواتيمالا في نهاية الشهر الحالي بغية اعتماد بروتوكول المعاهدة العامة للتكامل الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى، التي تهدف الى تشجيع التنمية الاجتماعية، وهي أولوية بالنسبة لدعم السلم في أمريكا الوسطى. |