Le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique rendra compte de la suite qui aura été donnée aux conclusions de cette évaluation. | UN | وسيقوم المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ باﻹفادة عن متابعة نتائج هذا التقييم. |
Au total, huit nouveaux fonds d'affectation spéciale gérés par le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique ont été créés en 1996. | UN | وباشر ما مجموعه ثمانية صناديق استئمانية جديدة يديرها المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ عملها في عام ١٩٩٦. |
Elle était destinée à définir le cadre et les domaines prioritaires de la stratégie d'application de l'annexe concernant la mise en oeuvre au niveau régional pour l'Asie. | UN | وكان الهدف من هذا المؤتمر هو تعيين الاطار اللازم لاستراتيجية تنفيذ المرفق الاقليمي ﻵسيا والمجالات ذات اﻷولوية فيه. |
Elle était destinée à définir le cadre et les domaines prioritaires de la stratégie d'application de l'Annexe concernant la mise en oeuvre au niveau régional pour l'Asie. | UN | وكان الهدف من هذا المؤتمر هو تعيين الاطار اللازم لاستراتيجية تنفيذ المرفق الاقليمي ﻵسيا والمجالات ذات اﻷولوية فيه. |
Par exemple, le nombre de projets distincts a diminué, passant de 50 à 15 en République démocratique populaire lao et, dans le cadre du programme régional pour l'Asie et le Pacifique, de 350 à 80. | UN | فعلى سبيل المثال، خفضت المشاريع الفردية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من ٥٠ الى ١٥ مشروعا، وفي البرنامج الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، خفضت تلك المشاريع من ٣٥٠ الى ٨٠ مشروعا. |
Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique | UN | المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique | UN | المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ |
76. Le Bureau régional pour l'Afrique et le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique se sont lancés dans une grande opération de restructuration. | UN | ٧٦ - ويقوم كل من المكتب الاقليمي لافريقيا والمكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ بتنفيذ مبادرات هامة ﻹعادة التشكيل. |
C. Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique | UN | جيم - المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ |
C. Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique | UN | جيم - المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ |
C. Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique | UN | جيم - المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ |
84. Le Bureau régional pour l’Asie du Sud à New-Delhi a rédigé des rapports thématiques destinés à être diffusés dans toute la région. | UN | ٤٨ - أعد المكتب الاقليمي ﻵسيا الجنوبية في نيودلهي تقارير مواضيعية من أجل توزيعها على نطاق اقليمي. |
73. Le Directeur adjoint du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a remercié les délégations de leurs observations. | UN | ٧٣ - وأعرب نائب مدير المكتب الاقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ عن شكره للوفود لما أبدته من تعليقات. |
73. Le Directeur adjoint du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a remercié les délégations de leurs observations. | UN | ٧٣ - وأعرب نائب مدير المكتب الاقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ عن شكره للوفود لما أبدته من تعليقات. |
d) Note du Secrétariat intitulée " Texte de négociation final d'une annexe concernant la mise en oeuvre au niveau régional pour l'Asie " (A/AC.241/25); | UN | )د( مذكرة من اﻷمانة العامة بعنوان " النص التفاوضي لمرفق التنفيذ الاقليمي ﻵسيا (A/AC.241/25)؛ |
j) Document de séance présenté par l'Inde, contenant l'annexe concernant la mise en oeuvre au niveau régional pour l'Asie (A/AC.241/CRP.12). | UN | )ي( ورقة غرفــة اجتماعات قـــدمتها الهنـــد تتضمن مرفق التنفيذ الاقليمي ﻵسيا (A/AC.241/CRP.12). |
77. Pour ce qui est du premier volet, le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique, qui comptait trois divisions s'occupant des programmes de pays, n'en compte plus que deux, et le Bureau régional pour l'Afrique, qui en comptait cinq, n'en compte plus que quatre. | UN | ٧٧ - وقد أدت الخطوة اﻷولى الى توحيد ثلاث شعب ذات تركيز قطري في المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ في شعبتين اثنتين، بينما وحد المكتب الاقليمي لافريقيا في أربع شعب. |
Enfin, les propositions de reclassement sont contrebalancées par le déclassement d'un poste D-2 et la suppression de deux postes D-1 au Bureau régional pour l'Afrique et d'un poste D-1 et de deux postes P-3 au Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique. | UN | وأخيرا، ينبغي النظر في مقترحات إعادة التصنيف في سياق تخفيض وظيفة واحدة من الرتبة مد-٢ وخفض مستوى وظيفتين من الرتبة مد-١ في المكتب الاقليمي لافريقيا، ووظيفة واحدة من الرتبة مد-١ ووظيفتين من الرتبة ف-٣ من المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
148. L'Administrateur assistant et Directeur du bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté les programmes de pays des Etats fédérés de Micronésie, des Palaos, de la République des Iles Marshall et de Vanuatu ainsi que le programme pluri-insulaire pour le Pacifique. | UN | ٤٨١ - عرض مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ البرامج القطرية لولايات ميكرونيزيا الموحدة، وبالاو، وجمهورية جزر مارشال، وفانواتو؛ وبرنامج الجزر المتعددة في المحيط الهادئ. |
L'Administrateur assistant et Directeur du bureau régional pour l'Asie et le Pacifique, présentant le rapport, a indiqué que la décision 92/26 du Conseil d'administration en date du 26 mai 1992 avait été pleinement appliquée dans tous ses aspects. | UN | وعرض التقرير مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادىء. وأشار الى أن جميع جوانب مقرر مجلس الادارة ٩٢/٢٦ المؤرخ أيار/مايو ١٩٩٢ قد تم تنفيذها بالكامل. |