"الامن" - Traduction Arabe en Français

    • sécurité
        
    • planque
        
    • vigile
        
    • Secrets
        
    • surveillance
        
    • sécurisé
        
    - Tom, le centre commercial dit qu'ils ont renforcé la sécurité. Open Subtitles توم ، مركز ساوث بارك يقول أنهم عززو الامن
    La sécurité intérieure m'a contactée pour que je fasse des tests. Open Subtitles الامن اتصل بي و طلب مني اجراء بعض الاختبارات
    On parlait du nouveau système de sécurité qu'on a fait installer. Open Subtitles نحن نتحدث عن نظام الامن الجديد الذي يتم تنصيبه
    Ces armes vont rester enfermées en sécurité dans l'armurerie de la ville pour nous aider à gagner la guerre. Open Subtitles هذه الاسلحه ستبقى في الحفظ في المكان الامن في مستودع الاسلحه لمساعدتنا في كسب الحرب
    La sécurité intérieure m'envoie un flux vidéo de la caméra de circulation près du resto. Open Subtitles الامن الوطني يرسل لي مقاطع الفيديو من الكاميرا المرورية القريبة من المطعم
    Que lors de mes trois premiers jours de commandement, j'ai violé au moins une demi-douzaine de protocoles de sécurité de base. Open Subtitles انه فى اول ثلاثة ايام لي كقائد, قد خرقت على الاقل نصف دستة من اجراءات الامن الاساسية.
    J'ai dû appeler la sécurité pour l'escorter hors du bâtiment. Open Subtitles توجب علي الخروج من المبنى برفقة حراس الامن
    Tu as pensé le confier à la sécurité intérieure ? Open Subtitles هل تعتبران هذا أن من وزارة الامن الداخلي
    Si vous voulez que je vous révèle le nom de l'auteur, il faudra prouver à un juge que le livre pose un vrai problème de sécurité nationale. Open Subtitles إذا أردتني أن أكشف عن اسم المؤلف، عليك أن تحصل على موافقة من القاضي أن الكتاب بالفعل يشكل تهديد على الامن القومي.
    Comment a-t-il eu l'autorisation de la sécurité de travailler ici? Open Subtitles كيف خدع الامن ليشتغل هنا في المركز الأول؟
    Tu n'es pas vraiment une menace à la sécurité nationale. Open Subtitles فانت تحديدا لا تشكل خطرا على الامن القومى
    La sécurité a entendu quelqu'un démarrer un bulldozer et l'instant d'après... Open Subtitles رجال الامن سمعوا شخص ما يقود بلدوزر بعد لحظات
    La gravité de la situation qui règne dans la zone de sécurité terrestre établie dans le sud de la Serbie m'oblige à vous demander de convoquer une réunion d'urgence du Conseil de sécurité. UN تجبرني خطورة الحالة في منطقة الأمان البرية أن ألتمس منكم طلب عقد جلسة طارئة لمجلس الامن.
    Coopération et mise en place des dispositions nécessaires à la tenue d'une réunion du Conseil de sécurité à Sanaa en janvier 2013; UN التعاون وترتيب إجراءات إنعقاد جلسة مجلس الامن بصنعاء في يناير 2013م.
    Sympa de la part du Directeur National de la sécurité de se montrer lors d'une affaire de sécurité nationale. Open Subtitles جميل من مدير الامن القومي ان يظهر في قضية امن قومية
    J'ai un coup d'avance, j'ai déjà hacké le système de sécurité. Open Subtitles أوه،انا بالفعل متقدم خطوة واحدة عنك انا بالفعل اخترقت نظام الامن
    La maison blanche ne veut pas ordonner le changement de sécurité sans une preuve évidente de vulnérabilité. Open Subtitles البيت الابيض لا تريد أن تأمر تغيير الامن دون أدلة دامغة من الضعف.
    Écoutez, il a dit que la NSA voulait tester la sécurité de leurs GPS, et il leur a dit que si je ne pouvais pas y entrer, personne ne le pourrait. Open Subtitles قال أن وكالة الامن الوطني أرادت أن تختبر نظام الجي بي اس لديهم وقال لهم أنه لو أمكنني أختراق نظامهم
    L'agent de sécurité a tout vu sur la caméra. Open Subtitles رجل الامن شاهد كل ما حدث على كاميرا المراقبه
    Je ne sais pas. Ce sont les coordonnées qu'ils m'ont donné pour la planque. Ça ne ressemble pas à une planque. Open Subtitles لا أعلم,هذه هي الاحداثيات الخاصه بالملاذ الامن التي أعطوها الي لا يبدو كملاذ أمن
    Un homme vole un casino, tire sur le vigile, s'enfuit à moto, et se fait tuer par un insecte ? Open Subtitles شخص سرق كازينو , اطلق النار على حارس الامن وذهب راكباً دراجة نارية و قُتل بواسطة حشرة ؟
    Les Services Secrets évacueront le Président par hélicoptère, mais avant qu'il ne monte, je l'abattrai. Open Subtitles رجال الامن سيخلون الرئيس بالهليكوبتر لكن قبل صعوده ساقتنصه
    "Ce n'est pas le genre de client dont tu veux parler au téléphone, à cause de la surveillance de la NSA. Open Subtitles إن هذا ليس النوع من العملاء الذي تريدين التحدث عنه على الهاتف بسبب مراقبة الهواتف من قبل وكالة الامن القومي
    - Connecté au bâtiment sécurisé. Open Subtitles لقد دخلت سجلات إدارة الإنشاءات و الامن الصناعى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus