"الامن القومي" - Traduction Arabe en Français

    • sécurité nationale
        
    • NSA
        
    • la Sécurité intérieure
        
    • DHS
        
    Si vous voulez que je vous révèle le nom de l'auteur, il faudra prouver à un juge que le livre pose un vrai problème de sécurité nationale. Open Subtitles إذا أردتني أن أكشف عن اسم المؤلف، عليك أن تحصل على موافقة من القاضي أن الكتاب بالفعل يشكل تهديد على الامن القومي.
    Sympa de la part du Directeur National de la Sécurité de se montrer lors d'une affaire de sécurité nationale. Open Subtitles جميل من مدير الامن القومي ان يظهر في قضية امن قومية
    J'espère que la sécurité nationale est en jeu. Open Subtitles في الحقيقه هذا يتعلق بموضوع الامن القومي
    La NSA n'est pas la seule agence à nous surveiller. Open Subtitles وكالة الامن القومي ليس الوكالة الوحيدة التي تراقبنا
    J'appelle de la Sécurité intérieure à Washington. Open Subtitles اسمع ، انا اتصل من من الامن القومي هنا في واشنطن
    Non et DHS nous retire l'affaire. Open Subtitles لا, و وزارة الامن القومي ابعدونا عن القضية
    CIA, sécurité nationale. Open Subtitles لا اعتقد هذا من الخابرات او وكالة الامن القومي
    M. Begosian a reçu l'ordre de ne pas répondre, au nom de la sécurité nationale. Open Subtitles ان لا يجيب علي هذا السؤال من اجل مصلحة الامن القومي
    Loïs, pour la dernière fois, il s'agit d'une affaire de sécurité nationale. Open Subtitles لاخر مره انها اولويات الامن القومي هل تهتمين
    Je veux faire accepter notre liste de mariage par la sécurité nationale. Open Subtitles لازالت احاول القيام بتسجيل زواجنا الرسمي الي الامن القومي
    Et brader notre sécurité nationale. Open Subtitles وسنوقف بيع الأسلحة على الامن القومي
    Je suis dans le Conseil de sécurité nationale. Open Subtitles انا لست في مجلس الامن القومي الان
    Conseillé de la sécurité nationale. Open Subtitles انا كونراد توملن مجلس الامن القومي
    sécurité nationale des Etats-Unis d'Amérique. Open Subtitles يخص الامن القومي للولايات المتحدة
    Est-ce que j'ai l'air d'une menace pour la sécurité nationale ? Open Subtitles هل ابدو انني اهدد الامن القومي لك?
    - Deux badges rouges de la NSA. - La lettre écarlate. Open Subtitles اثنين من شارات وكالة الامن القومي الحمراء الرسالة القرمزية
    Je suis désolé d'avoir dû te mettre hors-circuit, je ne pouvais pas risquer que la NSA fasse tout foirer ! Open Subtitles أنا آسف كان لا بدّ لي أن أوقفك لكنّي لم أستطيع أن أخاطر بتدخل الامن القومي
    Quand le premier article incriminant la NSA a été publié. Open Subtitles عندما ظهرت اولى المقالات المهاجمة لوكالة الامن القومي
    Le FBI, la Sécurité intérieure, la police fédérale, tous sont en alerte maximale. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدراليه و الامن القومي والشرطة ،، كلهم في حالة تأهب قصوى
    la Sécurité intérieure engage toujours d'anciens marines pour les contrôler. Open Subtitles انهم دائماً يوظفون العسكريين السابقين في وكالة الامن القومي
    Je dois aller exploiter un ami au nom d'une opération illicite... pour la Sécurité intérieure et je ne voudrais pas être en retard. Open Subtitles يجب ان اذهب لأستغل صديق بإسم غير مصرح به لعملية الامن القومي و لا أريد ان اتأخر
    - Dieu merci. - Ça reste un flic et une DHS. Open Subtitles شكرا للرب اجل , مع ذلك , محققة وعميلة في وزارة الامن القومي ؟
    Je viens d'avoir DHS au téléphone. Open Subtitles لقد أنهيت للتوّ المكالمة مع وزارة الامن القومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus