"الانانية" - Traduction Arabe en Français

    • égoïste
        
    • égoïstes
        
    • égoïsme
        
    Je suis si ennuyeuse ou tout le monde dans cette famille est si égoïste ? Open Subtitles هل انا مملة جداً او ان الجميع في هذه العائلة هم بتلك الانانية ؟
    Je pense que tu aurais trouvé quelque chose d'aussi égoïste. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تفكر في شيء ينفي عنك الانانية
    C'est assez romantique, mais aussi incroyablement égoïste de ta part. Open Subtitles ان هذا نوعا ما رومانسي ولكنه من ناحية اخري تصرف في غاية الانانية منك
    Et je continue à prendre conscience de tous les choix égoïstes que j'ai fait. Open Subtitles واستمر بانتظار ان اصحح كل هذه الخيارات الانانية التي قمت بها
    Je l'emmène n'importe où par pur égoïsme. Open Subtitles لقد قمت بجره على طول البلاد لاسبابي الانانية الخاصة
    J'ai honte de voir le Danemark égoïste que Hesselboe a mis en place. Open Subtitles في هذه الامة الانانية التي خلقها هيسيلبرو السبع سنوات الماضية
    Sale égoïste, hypocrite, fainéante. Open Subtitles لهذه الاشياء ايته الانانية, الكسولة و المنافقة
    Rasputia, tu es méchante, égoïste, froide et sans cœur ! Open Subtitles راسبيوشا , انت معنى .. الانانية , البرودة امراة بدون قلب , وانا سوف اهجرك
    Je suis cette femme aigrie, égoïste et méchante, responsable de tous ses malheurs. Open Subtitles أنا تلك الزوجة المزعجة الانانية القاسية السبب في تعاسته ، السبب في فشله
    Oh, donc tu l'as fait pour tes raisons d'égoïste. Open Subtitles اوه , اذا فعلت ذلك فقط لأسبابك الانانية
    Grâce à McCall et à son désir égoïste de se concentrer sur ses notes, et son diplôme, on n'a plus de capitaine. Open Subtitles بفضل رغبة "ماكال" الانانية للتركيز علي درجاته ودراسته ليس لدينا قائد
    Pourquoi dois-tu être un tel con égoïste ? Open Subtitles لما عليك ان تكون بهذه الانانية ؟
    C'était égoïste de ma part de vous inviter ici, mais j'ai pensé qu'il serait agréable d'avoir de la jeunesse ici. Open Subtitles انه من الانانية ان ادعوك الى هنا... وانا كنت صح
    Il lui a joué un mauvais tour. Elle m'a dit problèmes d'engagement, égoïste, il a vraiment foiré avec elle. Open Subtitles قالت أنه لديه بعض من مواضيع الالتزام الانانية...
    Espèce de con égoïste. Open Subtitles ياواخز الانانية
    Si tu veux faire ce choix stupide et égoïste, je t'avais prévenu sur ce qu'il allait se passer. Open Subtitles (لقد إنتهى, (جوش إن كنت ستقوم بشيء بهذا الغباء و الانانية
    Mon enfance, puis... les années égoïstes, pour arriver à... ma prise de conscience environnementale. Open Subtitles طفولتي ، ثم كما تعلم مرورًا من خلال سنوات الانانية و وصولًا الى توعيتي حول البيئة
    Je ne t'ai pas rappelé, Rob, car tu ne voulais pas faire partie de ces conneries égoïstes à la science-fiction. Open Subtitles هذا الذي جعلني لم اتصل بك ياكارل لإن هذا نوع من الانانية والخيال العلمي اللعين وانت لاتريد اي جزء منها
    Tu l'as seulement fait pour tes désirs égoïstes. Open Subtitles انت كنت تلاحق رغباتك الانانية فقط
    Comment pouvez-vous vous comporter avec un tel égoïsme, avec autant d'irresponsabilité. Open Subtitles يتصرف بهذه الانانية وبهذه الطريقة اللا مسؤولية
    Elle culpabilise, son égoïsme la dégoûte... Open Subtitles الانانية , الذنب , الحقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus