Je l'aidais pour l'algèbre et elle, pour la littérature anglaise. | Open Subtitles | أساعدها في الجبر وهي تنجز لي دليل الانكليزي |
Le régime judiciaire est fondé sur la Common Law anglaise. | UN | ويستند نظام المحاكم إلى القانون العام الانكليزي. |
Double licence de sociologie et de littérature anglaise, option politique | UN | ليسانس آداب مع التخصص المزدوج في علم الاجتماع والأدب الانكليزي ودراسة ثانوية في العلوم السياسية |
Note : Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. | UN | ملاحظة: لقد ذيَّل أعضــاء مجلــس مراجعي المحاسبة بتوقيعاتهم التقرير بنصه الانكليزي الأصلي فقط. |
Note: Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. | UN | ملاحظة: لقد ذيَّل أعضاء مجلس مراجعي المحاسبة بتوقيعاتهم التقرير بنصه الانكليزي الأصلي فقط. مرفق |
Il a également été proposé d'aligner davantage la version espagnole sur la version anglaise du libellé. | UN | واقتُرح أيضا أن يكون النص الأسباني أكثر مضاهاة للنص الانكليزي. |
Néanmoins, il faudrait, dans la version espagnole, remplacer «autos» par «juicios», qui correspond au mot utilisé dans la version anglaise. | UN | غير أنه ينبغي الاستعاضة في النص الاسباني عن كلمة قرار بكلمة حكم، وهي المستخدمة بشكل سليم في النص الانكليزي. |
Je voudrais ici attirer l'attention du Secrétariat sur la nécessité d'aligner la version espagnole sur la version anglaise. | UN | وأود أن أسترعي انتباه اﻷمانة العامة إلى الحاجة إلى ضمان أن يكون النص الاسباني متفقا مع النص الانكليزي اﻷصلي. |
Afin d'être plus clair, je vais donner lecture du texte révisé de la version anglaise du paragraphe 10 du dispositif. | UN | ولو أذنتم لي بزيادة التوضيــح سأقــرأ النــص الانكليزي المنقح للفقرة ١٠ من المنطوق. |
La traduction dans les autres langues officielles de l’Organisation est plus proche de l’expression anglaise et ne pose pas problème. | UN | ووصف ترجمة تلك اللفظة في اللغات الرسمية اﻷخرى للمنظمة بأنها أقرب إلى المعنى الانكليزي ولا تنطوي على أي مشاكل. |
La deuxième erreur se trouve dans l'annexe II, dont la version française ne correspond pas à la version anglaise. | UN | أما الخطأ الثاني فيرد في المرفق الثاني حيث يختلف النص الفرنسي لقائمة التبرعات عن النص الانكليزي. |
La loi anglaise prévoit une assistance sous la forme d’une aide juridique pour les personnes qui veulent se pourvoir en justice. | UN | يقدم القانون الانكليزي مساعدة في شكل معونة قانونية لمن يرغب في طلب تدابير إنصافية أمام المحاكم. |
Le système juridique est fondé sur la common law anglaise administrée par la Cour suprême des Antilles orientales (Eastern Caribbean Supreme Court). | UN | 33 - ويعتمد النظام القانوني على القانون الانكليزي العام على نحو ما تمارسه محكمة العدل العليا لشرق الكاريبي. |
Je pense que la version anglaise a été officieusement distribuée dans la salle. Nous la mettrons à la disposition de toutes les délégations. | UN | وأعتقد أنه تم تعميم النص الانكليزي في القاعة بصورة غير رسمية، وسنتيح هذا النص لجميع الوفود. |
(Signé) Philippe Séguin 28 juillet 2006 Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. | UN | ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النص الانكليزي الأصلي لتقرير مراجعي الحسابات. |
Le Premier président de la Cour des comptes de la France Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. | UN | ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النص الانكليزي الأصلي لرأي مراجعي الحسابات. |
[Fait en anglais, espagnol et français, le texte anglais faisant foi.] | UN | ]حرر بالانكليزية والفرنسية والاسبانية، والنص الانكليزي هو النص اﻷصلي.[ |
(L'orateur parle en macédonien; interprétation d'après un texte anglais fourni par la délégation) | UN | )تكلم بالمقدونية، الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(. |
N. B. : Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que l'original anglais de l'opinion ci-dessus. Chapitre IV | UN | ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النص الانكليزي لرأي مراجعي الحسابات. |
Son existence a été gardée secrète jusqu'à ce que le navigateur anglais Thomas Cavendish la redécouvre en 1588. | UN | وظل وجودها سرا حتى عثر عليها صدفة البحار الانكليزي توماس كافندش في عام 1588. |
Le texte anglais et le texte français desdites dispositions font également foi. " | UN | والنصان الانكليزي والفرنسي لهذا النظام متساويان في الحُجﱢية. |
Le texte chinois actuel ne traduit pas complètement l'esprit et le sens de l'original anglais. | UN | فالنص الصيني الحالي لا يجسد تماما روح ومعنى النص الانكليزي اﻷصلي. |
Les candidats interviendront dans l'ordre alphabétique anglais du nom du pays par lequel ils auront été présentés. | UN | وسوف تُرتَّب كلمات المرشّحين حسب الترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الدول التي سمَّتهم. |