ويكيبيديا

    "الانكليزي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • anglaise
        
    • en anglais
        
    • anglais fourni
        
    • anglais de
        
    • navigateur anglais
        
    • anglais et
        
    • français
        
    • traduit
        
    • anglais du
        
    • texte anglais
        
    Je l'aidais pour l'algèbre et elle, pour la littérature anglaise. Open Subtitles أساعدها في الجبر وهي تنجز لي دليل الانكليزي
    Le régime judiciaire est fondé sur la Common Law anglaise. UN ويستند نظام المحاكم إلى القانون العام الانكليزي.
    Double licence de sociologie et de littérature anglaise, option politique UN ليسانس آداب مع التخصص المزدوج في علم الاجتماع والأدب الانكليزي ودراسة ثانوية في العلوم السياسية
    Note : Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: لقد ذيَّل أعضــاء مجلــس مراجعي المحاسبة بتوقيعاتهم التقرير بنصه الانكليزي الأصلي فقط.
    Note: Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: لقد ذيَّل أعضاء مجلس مراجعي المحاسبة بتوقيعاتهم التقرير بنصه الانكليزي الأصلي فقط. مرفق
    Il a également été proposé d'aligner davantage la version espagnole sur la version anglaise du libellé. UN واقتُرح أيضا أن يكون النص الأسباني أكثر مضاهاة للنص الانكليزي.
    Néanmoins, il faudrait, dans la version espagnole, remplacer «autos» par «juicios», qui correspond au mot utilisé dans la version anglaise. UN غير أنه ينبغي الاستعاضة في النص الاسباني عن كلمة قرار بكلمة حكم، وهي المستخدمة بشكل سليم في النص الانكليزي.
    Je voudrais ici attirer l'attention du Secrétariat sur la nécessité d'aligner la version espagnole sur la version anglaise. UN وأود أن أسترعي انتباه اﻷمانة العامة إلى الحاجة إلى ضمان أن يكون النص الاسباني متفقا مع النص الانكليزي اﻷصلي.
    Afin d'être plus clair, je vais donner lecture du texte révisé de la version anglaise du paragraphe 10 du dispositif. UN ولو أذنتم لي بزيادة التوضيــح سأقــرأ النــص الانكليزي المنقح للفقرة ١٠ من المنطوق.
    La traduction dans les autres langues officielles de l’Organisation est plus proche de l’expression anglaise et ne pose pas problème. UN ووصف ترجمة تلك اللفظة في اللغات الرسمية اﻷخرى للمنظمة بأنها أقرب إلى المعنى الانكليزي ولا تنطوي على أي مشاكل.
    La deuxième erreur se trouve dans l'annexe II, dont la version française ne correspond pas à la version anglaise. UN أما الخطأ الثاني فيرد في المرفق الثاني حيث يختلف النص الفرنسي لقائمة التبرعات عن النص الانكليزي.
    La loi anglaise prévoit une assistance sous la forme d’une aide juridique pour les personnes qui veulent se pourvoir en justice. UN يقدم القانون الانكليزي مساعدة في شكل معونة قانونية لمن يرغب في طلب تدابير إنصافية أمام المحاكم.
    Le système juridique est fondé sur la common law anglaise administrée par la Cour suprême des Antilles orientales (Eastern Caribbean Supreme Court). UN 33 - ويعتمد النظام القانوني على القانون الانكليزي العام على نحو ما تمارسه محكمة العدل العليا لشرق الكاريبي.
    Je pense que la version anglaise a été officieusement distribuée dans la salle. Nous la mettrons à la disposition de toutes les délégations. UN وأعتقد أنه تم تعميم النص الانكليزي في القاعة بصورة غير رسمية، وسنتيح هذا النص لجميع الوفود.
    (Signé) Philippe Séguin 28 juillet 2006 Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise du rapport. UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النص الانكليزي الأصلي لتقرير مراجعي الحسابات.
    Le Premier président de la Cour des comptes de la France Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النص الانكليزي الأصلي لرأي مراجعي الحسابات.
    [Fait en anglais, espagnol et français, le texte anglais faisant foi.] UN ]حرر بالانكليزية والفرنسية والاسبانية، والنص الانكليزي هو النص اﻷصلي.[
    (L'orateur parle en macédonien; interprétation d'après un texte anglais fourni par la délégation) UN )تكلم بالمقدونية، الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(.
    N. B. : Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que l'original anglais de l'opinion ci-dessus. Chapitre IV UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النص الانكليزي لرأي مراجعي الحسابات.
    Son existence a été gardée secrète jusqu'à ce que le navigateur anglais Thomas Cavendish la redécouvre en 1588. UN وظل وجودها سرا حتى عثر عليها صدفة البحار الانكليزي توماس كافندش في عام 1588.
    Le texte anglais et le texte français desdites dispositions font également foi. " UN والنصان الانكليزي والفرنسي لهذا النظام متساويان في الحُجﱢية.
    Le texte chinois actuel ne traduit pas complètement l'esprit et le sens de l'original anglais. UN فالنص الصيني الحالي لا يجسد تماما روح ومعنى النص الانكليزي اﻷصلي.
    Les candidats interviendront dans l'ordre alphabétique anglais du nom du pays par lequel ils auront été présentés. UN وسوف تُرتَّب كلمات المرشّحين حسب الترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الدول التي سمَّتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد