"الان انت" - Traduction Arabe en Français

    • maintenant tu
        
    • Maintenant vous
        
    • Maintenant t'es
        
    Tu viens de nous dire que c'est elle qui nous a donné nos perturbations en premier lieu, et maintenant tu penses qu'elle sauve des gens ? Open Subtitles الان انت تقول لنا هذا ؟ هي قامت باعطائنا جميع الاضطرابات في المرة الاولى,والان انت تعتقد انها تقوم بانقاذ الناس ؟
    Je me suis occupé de toi, maintenant tu vas t'occuper de ce pasteur black. Open Subtitles لقد اعتنيت بك الان انت ستعتني بالواعظ اسود
    Ecoutes, je sais que tu ne fais pas confiance à Charlotte, mais maintenant tu vas trop loin. Open Subtitles اصغ انا اعلم انك لاتثق بشارلون ولكن الان انت تذهب الى حد ابعد
    Maintenant vous savez pourquoi je ne veux pas que vous témoignez. Open Subtitles الان انت تعلم لماذا لم اكن اريدك ان تشهد
    Quand t'étais parti, tu l'étais vraiment. Maintenant t'es là, mais... Open Subtitles على الاقل عندما تغيب تبتعد حقا الان انت هنا لكن ...
    maintenant tu es un maître aux échecs, hein ? Open Subtitles الان انت استاذ في الشطرنج لقد علمني كيف اطلق النار على لعبة الطاولة
    Tu as des reines dans ta manche, ce qui est bien, mais maintenant tu t'es trop enfoncé. Open Subtitles كان لديك ملكة الجيب , مما كان جيداً لكن الان انت فى مشكلة
    Allez Kyle, maintenant tu penses que quelqu'un cache les permis? Pourquoi? Open Subtitles هيا كايل الان انت تعتقد ان شخص ما فى قاعة المدينة يخفى تراخيص البناء؟
    Maintenant, tu sais ce que je veux dire par gérer ce gars, pas vrai ? Open Subtitles الان, انت تعلم مالذي اقصده بتولي الامر , صحيح ؟
    maintenant tu connais cette incantation, hein? Open Subtitles الان انت تعرفى التعويذة الباردة , اليس كذلك ؟
    maintenant tu vas devoir tenir ta vie entre tes mains jour après jour. Open Subtitles الان انت سوف تأخذ حياتك الى يديك يوما بعد يوم
    Donc, maintenant tu comprends quand je disais en t'engageant. Open Subtitles اذا الان انت تفهمين ما قلته عندما كنت اوظفك
    maintenant tu vas la remercier d'avoir été présente dans cette vie avec toi. Open Subtitles الان انت ستشكرها علي وجودها في هذه الحياة معك
    D'accord, maintenant tu lui donnes tes sous-vêtements. Open Subtitles حسنا.حسنا.حسنا.الان انت اعطيه ملابسك الداخلية
    maintenant tu penses vraiment que je suis cinglée. Open Subtitles و الان انت تعتقدين اننى مجنونة حقا ما أعتقده هو انك صديقتى
    maintenant tu es recherché pour meurtre, Et tu me dis que Rita a disparu. Open Subtitles و الان انت مطلوب من اجل جريمه قتل و تخبرني ان ريتا مفقودة
    maintenant tu dis que j'étais la victime ? Open Subtitles الان انت تقولين انني كنت الضحية ؟
    Vous auriez pu être marrant il y a 100 ans, Burnsie, mais Maintenant vous êtes un vieux radin. Open Subtitles انت ربما كنت تستمع قبل مئات السنين بيرنز لكن الان انت زهيد و ممل
    Ça vous dérange qu'il n'y a pas longtemps, vous étiez un esclave, et que maintenant, vous vous battez tellement dur pour les lois de vos anciens maîtres ? Open Subtitles هل يقلقك من مدة ليست ببعيدة كنا تحت العبودية و الان انت تقاتل بشراسة
    Jusqu'à ce qu'on trouve ces tueurs, car maintenant, vous êtes une cible. Open Subtitles حتى نجد هؤلاء القتله في هذه القضية الان انت الهدف
    Maintenant t'es avec eux ? Open Subtitles الان انت في صفهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus