"البئر" - Traduction Arabe en Français

    • puits
        
    • puit
        
    • scellés
        
    Ce puits, d'une profondeur de 21 mètres, ne produisait que 30 barils par jour. UN ولم تكن البئر تُنتج سوى 30 برميلا في اليوم من عمق 69 قدما.
    Elles avaient repéré un puits à 195 mètres du camp et pris des précautions, de sorte que le puits n'a été ni touché ni endommagé. UN وحدد جيش الدفاع بالفعل بئرا للمياه على بعد 195 مترا من المجمع واتخذ تدابير تحوطية كفلت عدم ضرب البئر أو إصابتها بأضرار.
    En outre, les contrats du FMI stipulaient que le propriétaire, la compagnie pétrolière transnationale en l'occurrence, disposait des droits en tête de puits. UN علاوة على ذلك، نصّت عقود صندوق النقد الدولي على أن المالك، شركة النفط عبر الوطنية، لها حقوق من رأس البئر.
    Vous saviez que ce puits était sans valeur , non ? Open Subtitles كنتَ تعلم أن هذا البئر عديم القيمة، أليس كذلك؟
    Ceci est l'eau. Et ceci est le puit. Open Subtitles هذا الماء وهذا البئر اشربوا منه وانحدروا
    On perd vraiment la guerre en ce qui concerne ce puits. Open Subtitles ربّاه، نحن حقاً نخسر الحرب بشأن هذا البئر خصيصاً
    Un de ces trucs est sorti du puits en rampant. Open Subtitles إحدى تلك الأشياءِ جاء زاحفاً من داخل البئر
    Gretchen, tu croyais que le puits avait de vrais pouvoirs. Open Subtitles جريتشين، أنتِ تعتقدى أن البئر عنده قوه حقيقية
    Je tirais de l'eau au puits, quand je les ai vus. Open Subtitles أنا كنت أسحب الماء من البئر مولاي عندما رأيتهم
    Ils croient qu'on va dans le Michigan voir ton père dans un puits ! Open Subtitles , أنهم يعتقدوا أننا ذاهبون الي ميشيغان لزيارة والدك في البئر
    Le soleil doit être juste au-dessus de l'ouverture du puits. Open Subtitles لابد أن الشمس تسطع مباشرة على فتحة البئر
    Beaucoup de cidre, et beaucoup de bonne eau fraîche du puits. Open Subtitles الكثر من التفاح و الكثير من ماء البئر البارد.
    Vous ne mentiriez pas pour éviter le puits, hein ? Open Subtitles انت لست تكذب لتبقى خارج البئر, أليس كذلك؟
    Selon la légende, c'était l'emplacement d'un puits dans la propriété. Open Subtitles طبقاً للأسطورة، كان هذا مكان البئر في مزرعة
    Il y a 6 mois, un autre a mis du poison dans le puits! Open Subtitles ان شعرت بهذا اضررت للاستسلام. حيث وضع الطفل السم في البئر
    ii) De la construction du puits, par exemple des matériaux et des techniques utilisés, ainsi que de son emplacement, de son orientation et de sa profondeur; UN بناء البئر، تتعلق مثلاً بالمواد والتقنيات المستخدمة، وموقع البئر ومساره وعمقه؛
    Projet de construction de puits profonds au camp de Khan Dannoun (Syrie) UN مشروع أشغال البئر العميق في مخيم خان دنون، الجمهورية العربية السورية
    Les concentrations les plus élevées observées dans le gaz de tête de puits étaient d'environ 2,3 ug/m3. UN وبلغت أعلى المستويات المسجلة في غاز فوهة البئر قرابة 2.3 ميكروغرام في المتر المكعب.
    Projet de construction de puits profonds au camp de Khan Dannoun (Syrie) UN مشروع أشغال البئر العميق في مخيم خان دنون، الجمهورية العربية السورية
    Qu'est-ce que prévoyaient les contrats? Que leur droit de propriété commençait à la tête des puits. UN وماذا قيل في العقود؟ لقد أعلنت أن المالك له حق الملكية على فوهة البئر.
    Bien, il y a des marques de trainées qui font toute le distance depuis le chemin jusqu'au puit ici. Open Subtitles إختبار؟ حسناً، هناك آثار سحب تنطلق من ذلك الدرب هناك وحتى البئر هنا.
    Je le mettrai sous scellés. Open Subtitles لن أقول أي شيء، سأضعه في البئر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus