"البارحه" - Traduction Arabe en Français

    • hier
        
    • la nuit dernière
        
    • cette nuit
        
    Le corps semble être celui d'Anne Brunell, qui a une soeur qui l'a déclaré disparue hier. Open Subtitles مات عند وصولنا نوع ماثل بخصوص اان برونال الشقيقة التي ذكرت اختفائها البارحه
    Je me suis bien amusé hier. Votre groupe est épatant. Open Subtitles لقد حظيت بالكثير من المرح البارحه كنتوا مدهشين
    Comme j'avais essayer de le faire hier dans votre Hammam. Open Subtitles مثل الذي حاولت فعله البارحه في حمامك البخاري
    Quelqu'un serait rentré par infraction dans la suite 3506 hier soir, aurait maltraité trois gars et aurait pris 50 000 $. Open Subtitles يبدو ان هناك شخصا ما تسلل الى غرفه 3506 البارحه ضرب 3 رجال واخذ 50 ألف دولار
    la nuit dernière, je ne savais évidemment pas que tu étais la cousine de Lavon. Open Subtitles انظر البارحه من الواضح لم اكن اعلم بانك تكونين ابنة عم ليفون
    hier, on a appris à coudre, à faire un ourlet roulé en sergé et à faire un point zigzag. Open Subtitles البارحه تعلمنا كل شيء عن الخياطه مما يضمن طريقة خياطة النسيج المطوي وإستعمال إبره متعرجه
    hier, j'ai été arrêté pour être entré dans un magasin bio. Open Subtitles البارحه قبض على لمجرد الدخول الى محل الاطعمه الكامله
    Il est sorti chasser hier, pas vu depuis. Il a peut être voyagé trop loin, et campé au midshire. Open Subtitles ذهب للصيد البارحه ولم نره منذئذٍ. لعله سافر لمسافةٍ أكثر من اللازم، وذهب للمقاطعه الوسطى.
    M. Harper, votre chien a aboyé très fort hier soir. Open Subtitles استاذ هاربر لقد كان كلبك ينبح بشده البارحه
    Ça va. Merci encore de nous avoir invités hier soir. Open Subtitles أنا بخير شكراَ مجددا لدعوتك لنا ليلة البارحه
    - Dur à croire, je sais. - Tout s'est très bien passé avec mon père hier. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك اعلم حسناً, كل شيء جرى بخير مع ابي البارحه
    On a tenté d'appeler six fois chez eux depuis hier. Open Subtitles هناك ستة مكالمات وارده. إلى المنزل منذ البارحه.
    Je suis venu deux fois à ta porte hier soir. Open Subtitles فالحقيقه أني ذهبت مرتين حتى بوابتك ليلة البارحه
    Tout son argent y passait, ou un autre lui payait à boire... jusqu'à hier soir. Open Subtitles هذا كل مايستطيع شراءه أو يشتريه له شخصا ما حتى ليلة البارحه
    On veut pas déclencher une épidémie. Je comprends. Mais il m'a téléphoné hier soir. Open Subtitles لا باالطبع لا, لكنه أتصل البارحه وطلب مني أن أمرّ به
    -Tu me l'as donné hier. -Ha. Je dois me faire vieux. Open Subtitles لقد أعطيتنى أياه البارحه يبدوا انى تقدمت فى العمر
    Je vérifies les pneus, Mais je ne l'ai pas fait hier. Open Subtitles و اتحقق من الإطارات لكني لم افعل هذا البارحه
    "Mec, Dylan t'a vu quitter mon parking hier soir. Open Subtitles يا صاح, ديلن يقول أنه رأكَ تغادر موقف سيارتى الليله البارحه
    C'est le type que vous m'avez envoyé voir hier. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي أرسلتنى لكى أكلمه ليلة البارحه
    Au sujet de la femme d'hier, la dealeuse ? Open Subtitles هل هذا حول المرآه التى كنت تسأل عنها البارحه,تاجرة المخدرات؟
    Ils parlent d'une fille qui a largué Richie la nuit dernière. Open Subtitles هم يتحدثون عن فتاة انفصلت عن ريتشي ليلة البارحه
    Ce sont les vidéos de sécurité de cette nuit. Tenez, regardez. Open Subtitles ليله البارحه فى تسجيلات فيديو الامن ألقى نظره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus