"البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة" - Traduction Arabe en Français

    • Programme interorganisations pour la gestion
        
    • Programme interorganisations sur la gestion
        
    • le Programme inter-organisations pour la gestion
        
    • IOMC et
        
    • le Programme interorganisations
        
    • Programme interorganisations en vue de
        
    Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    En outre, quatre pays ont lancé des programmes d’action nationaux avec le concours de l’UNITAR et du Programme interorganisations sur la gestion rationnelle des produits chimiques au titre du programme pilote destiné à aider les autorités nationales à mettre sur pied des systèmes de gestion intégrée des produits chimiques. UN وباﻹضافة إلى ذلك، شرعت أربعة من البلدان في الاضطلاع ببرامج عمل وطنية بمساعدة اليونيتار/البرنامج المشترك بين المنظمات لﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية في إطار البرنامج التدريبي المتعلق بمساعدة البلدان في تنفيذ برامج العمل الوطنية فيما يتصل باﻹدارة المتكاملة للمواد الكيميائية.
    Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Coordination des divers modules par le Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. UN تنسيق مختلف الوحدات النموذجية من قبل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    IOMC Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للكيماويات
    Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques IPEN UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques IPEN UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    [Représentant du Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques] UN [ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية]
    Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Coordination par le Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques. UN يتولى التنسيق البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques. UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    13. Le Comité a coopéré avec l'OCDE afin de s'assurer que les critères mis au point par cette organisation, désignée par le Programme interorganisations sur la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques comme centre de coordination en ce qui concerne les risques pour la santé et l'environnement, étaient bien adaptés aux réglementations en matière de transport. UN ١٣ - وتعاونت اللجنة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لكفالة ملاءمة المعايير التي أعدتها تلك المنظمة والتي حددها البرنامج المشترك بين المنظمات لﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية لتكون بمثابة جهة تنسيق لﻷخطار الصحية واﻷخطار التي تهدد البيئة، ﻷغراض نظام النقل.
    Les organismes des Nations Unies qui offrent une assistance technique visant à renforcer les capacités des pays en développement coordonnent leurs activités soit individuellement soit au sein du Programme interorganisations sur la gestion rationnelle des produits chimiques. UN ٣٣ - وتقوم المؤسسات المعنية بمنظومة اﻷمم المتحدة بتنسيق أنشطتها المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال بناء القدرات على صعيد البلدان النامية إما بشكل مستقل وإما بشكل جماعي من خلال البرنامج المشترك بين المنظمات لﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Continuer d'élaborer, en collaboration avec le Programme inter-organisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques (IOMC) et d'autres partenaires compétents, un programme relatif aux produits chimiques industriels UN مواصلة وضع برنامج للمواد الكيميائية الصناعية بالتعاون مع البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والشركاء ذوي الصلة
    Dans chaque programme, l'UNITAR collabore avec au moins une autre organisation participant au Programme interorganisations en vue de formuler des directives, d'apporter un soutien technique et de constituer des réseaux consultatifs. UN ففي كل برنامج، يعمل المعهد بالاشتراك مع ما لا يقل عن منظمة مشاركة أخرى في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية لوضع الإرشادات، وتقديم الدعم الفني وإقامة شبكات استشارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus