"البروتوكول الاختياري للاتفاقية في" - Traduction Arabe en Français

    • le Protocole facultatif à la Convention en
        
    • le Protocole facultatif à la Convention le
        
    • du Protocole facultatif à la Convention
        
    • le Protocole facultatif à la Convention au
        
    • Protocole facultatif se rapportant à la Convention
        
    Enfin, le Gouvernement avait ratifié le Protocole facultatif à la Convention en 2000. UN وأشار إلى أن الحكومة صدقت أخيرا على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2000.
    Enfin, le Gouvernement avait ratifié le Protocole facultatif à la Convention en 2000. UN وأشار إلى أن الحكومة صدقت أخيرا على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2000.
    Le Comité a félicité le Gouvernement d'avoir signé le Protocole facultatif à la Convention en mars 2000. UN 259 - وتثني اللجنة على الحكومة لتوقيعها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في آذار/مارس 2000.
    Les Pays-Bas ont également ratifié le Protocole facultatif à la Convention le 22 mai 2002 (il est entré en vigueur le 22 août 2002). UN كما أن هولندا صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في 22 أيار/مايو 2002 (ودخل حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 2002).
    Le Comité prend acte de la signature du Protocole facultatif à la Convention par le Nigéria, en septembre 2002. UN 286 - وتلاحظ اللجنة أن نيجيريا قد وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في أيلول/سبتمبر 2000.
    Mme Gaspard constate avec satisfaction que l'État partie prévoit de ratifier le Protocole facultatif à la Convention au cours de l'année à venir. UN 28 - وأعربت عن سرورها لأن الدولة الطرف تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في العام المقبل.
    4. Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié en 2007 le Protocole facultatif se rapportant à la Convention. UN 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007.
    Le Comité note avec satisfaction que l'État partie a ratifié le Protocole facultatif à la Convention en novembre 2004. UN 5 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Le Comité note avec satisfaction que l'État partie a ratifié le Protocole facultatif à la Convention en novembre 2004. UN 308 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Le Comité constate avec plaisir que l'État partie a ratifié le Protocole facultatif à la Convention en octobre 2001. UN 67 - تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قد صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Le Comité constate avec plaisir que l'État partie a ratifié le Protocole facultatif à la Convention en octobre 2001. UN 5 - تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قد صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    a) Le Protocole facultatif à la Convention (en 2009); UN (أ) البروتوكول الاختياري للاتفاقية (في عام ٢٠٠٩)؛
    Quand sa délégation a annoncé que le Gouvernement d'Andorre a signé le Protocole facultatif à la Convention en juillet 2001, elle a oublié d'indiquer que le Gouvernement a également accepté la modification de l'article 20, paragraphe 1, à la même occasion. UN 7 - ومضت تقول إنه لما أعلن وفدها عن أن الحكومة الأندورية قد وقعت البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تموز/يوليه 2001، فقد أهمل الإشارة إلى أنها قبلت أيضا في المناسبة ذاتها تعديل الفقرة 1 من المادة 20.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif à la Convention en avril 2002 et d'avoir approuvé en juillet 2002 l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant la fréquence de ses sessions. UN 242 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في نيسان/أبريل 2002 ولقبولها، في تموز/يوليه 2002، التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بمواعيد اجتماعات اللجنة.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif à la Convention en novembre 2003 et accepté la modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant la durée de ses réunions, également en novembre 2003. UN 512- تهنئ اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ولقبولها، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 أيضا، التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وهي الفقرة المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif à la Convention en avril 2002 et d'avoir approuvé en juillet 2002 l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant la fréquence de ses sessions. UN 6 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في نيسان/أبريل 2002 ولقبولها، في تموز/يوليه 2002، التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بمواعيد اجتماعات اللجنة.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif à la Convention en novembre 2003 et accepté la modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant la durée de ses réunions, également en novembre 2003. UN 4 - تهنئ اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ولقبولها، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 أيضا، التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وهي الفقرة المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    Le Comité se félicite que l'État partie ait ratifié le Protocole facultatif à la Convention en novembre 2000 et l'invite à approuver dès que possible la modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention relatif à son nombre de jours de réunion, comme l'a annoncé la délégation au cours du dialogue constructif. UN 18 - ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وتشجعها على التعجيل في قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بفترة انعقاد اجتماع اللجنة، حسبما أعلنه الوفد خلال الحوار البنّاء.
    Le Comité se félicite que l'État partie ait ratifié le Protocole facultatif à la Convention en novembre 2000 et l'invite à approuver dès que possible la modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention relatif à son nombre de jours de réunion, comme l'a annoncé la délégation au cours du dialogue constructif. UN 4 - ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وتشجعها على التعجيل في قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بفترة انعقاد اجتماع اللجنة، حسبما أعلنه الوفد خلال الحوار البنّاء.
    Mme Bergh rappelle aussi que la Suède a signé le Protocole facultatif à la Convention le 10 décembre 1999 et note que le processus de ratification en cours sera achevé en 2002. UN وأشارت أيضا إلى أن السويد قد وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في 10 كانون الأول/ ديسمبر 1999. وأشارت إلى أن عملية التصديق، الجارية حاليا، ستنتهي في عام 2002.
    Le Comité prend acte de la signature du Protocole facultatif à la Convention par le Nigéria, en septembre 2002. UN 286 - وتلاحظ اللجنة أن نيجيريا قد وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في أيلول/سبتمبر 2000.
    Le Comité se préoccupe également du fait que l'État partie n'a pas publié le Protocole facultatif à la Convention au Journal officiel après y avoir adhéré en octobre 2010. UN وتلاحظ اللجنة أيضا مع القلق أن الدولة الطرف لم تنشر البروتوكول الاختياري للاتفاقية في الجريدة الرسمية بعد انضمامها إليه في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Le Comité invite instamment l'État partie à ratifier le plus tôt possible le Protocole facultatif se rapportant à la Convention, de façon à améliorer la prévention des violations de la Convention. UN توصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في أقرب وقت ممكن، باعتباره الوسيلة الأفضل للحيلولة دون وقوع انتهاكات لأحكام الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus