"البروستات" - Traduction Arabe en Français

    • prostate
        
    • hyperplasie prostatique
        
    Il demanda à ce qu'on le conduise aux toilettes en raison des douleurs à la prostate dont il souffrait depuis plusieurs années. UN وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة.
    Il demanda à ce qu'on le conduise aux toilettes en raison des douleurs à la prostate dont il souffrait depuis plusieurs années. UN وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة.
    Shooté comme je suis, il aurait même pu m'examiner la prostate. Open Subtitles يستطيع أن يفحص غدة البروستات بدون حتى أن أرمش.
    Ce programme tâchera aussi de remédier aux cas en attente de soins pour la cataracte, la prostate et les interventions chirurgicales pédiatriques urgentes. UN كما سيعالج هذا البرنامج الحالات المتأخرة في الوقت الراهن المتصلة بإعتام البصر وبعمليات البروستات والعمليات الجراحية العاجلة للأطفال.
    Une prise en charge de problèmes spécifiquement masculins, comme par exemple les problèmes de prostate, a également été proposée. UN ومن المقترح أيضاً أن تؤخذ في الاعتبار المشاكل الخاصة بالذكور ومنها مثلاً مشاكل البروستات.
    Il rappelle qu'il était âgé de 67 ans et qu'il avait des problèmes de prostate. UN ويُذكر بأنه كان آنذاك يبلغ من العمر 67 عاماً وأنه كان يعاني من مشاكل في البروستات.
    Il rappelle qu'il était âgé de 67 ans et qu'il avait des problèmes de prostate. UN ويُذكر بأنه كان آنذاك يبلغ من العمر 67 عاماً وأنه كان يعاني من مشاكل في البروستات.
    Le cancer du sein, de la prostate, des ovaires. Open Subtitles مثل سرطان الثدي، سرطان البروستات وسرطان المبيض.
    J'aimerais me joindre à vous, mais je préférerais avec un examen de la prostate. Open Subtitles ،لأحب أن أنضمُ إليكم .لكن أُفضل أن أحظى بفحص البروستات .ها أنتَ ذا
    Je suis la première femme au monde à avoir un cancer de la prostate. Open Subtitles أنا المرأة الأولى في العالم التي لديها سرطان في البروستات.
    Et si mon compteur Geiger est allumé, c'est parce que j'ai un cancer de la prostate. Open Subtitles و جهاز غيغر خاصتك رصد إشعاعات فهذا لأني مريض بسرطان البروستات
    Votre prostate est un peu... grasse. Open Subtitles انها ترتعش بشكل جيد يمكنك التوقف الأن البروستات يبدوا متسخ قليلاً
    Apparemment, les nanas aiment bien les hommes dont le lit n'abrite pas deux cousins chauffeurs de taxi et un oncle avec un problème de prostate. Open Subtitles أتضح أن الفتيات قد يوافقن على رجل ليس معه سائقا سيارة أجرة وعم لديه مشكلة في البروستات
    Bien, je te les passerai pendant ton prochain examen de la prostate. Open Subtitles حسنا,ربما سأعطيك إياها خلال فحص البروستات القادم
    Il a toujours un site internet où il vend ses remèdes naturels, et selon sa bio, il s'est guéri lui-même d'un cancer de la prostate. Open Subtitles ما زال يملك موقعا الكترونيا يبيع علاجاته الطبيعية عليه و وفقا لسيرته الذاتية فقد عالج نفسه من سرطان البروستات
    Comme un mec qui a une prostate grosse comme un melon. Open Subtitles كشخص مثله لديه الكثير من البروستات كما البطيخ
    Ça fait un moment que je me suis pas fait examiner la prostate. Open Subtitles لقد مَرَ وقتٌ طويل منذ أن فحصت غُدة البروستات.
    Continuez de parler et je termine par un examen de la prostate. Open Subtitles إن تحدثت ثانيةً سأنهي الفحص بكشف عن البروستات
    Les résultats sont revenus. Je crains qu'il ne s'agisse d'un cancer de la prostate. Open Subtitles فحص العينه وصل وأنا آسف لديك سرطان البروستات
    D'après la rumeur, Ginther a un cancer de la prostate. Open Subtitles تَقول الشائِعَة، أنَ غينثَر مُصاب بسرطان البروستات
    b) L'hôpital Hermanos Ameijeiras a signalé qu'il n'avait pas accès au laser KTP (vert) pour le traitement des patients atteints d'hyperplasie prostatique. UN (ب) أبلغ مستشفى هيرمانوس أميخييراس عن عدم تمكنه من الحصول على علاج مرضى تضخم البروستات بأشعة الليزر الخضراء باستخدام بلورات فوسفات البوتاسيوم التيتانيل (KTP).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus