Il demanda à ce qu'on le conduise aux toilettes en raison des douleurs à la prostate dont il souffrait depuis plusieurs années. | UN | وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة. |
Il demanda à ce qu'on le conduise aux toilettes en raison des douleurs à la prostate dont il souffrait depuis plusieurs années. | UN | وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة. |
Shooté comme je suis, il aurait même pu m'examiner la prostate. | Open Subtitles | يستطيع أن يفحص غدة البروستات بدون حتى أن أرمش. |
Ce programme tâchera aussi de remédier aux cas en attente de soins pour la cataracte, la prostate et les interventions chirurgicales pédiatriques urgentes. | UN | كما سيعالج هذا البرنامج الحالات المتأخرة في الوقت الراهن المتصلة بإعتام البصر وبعمليات البروستات والعمليات الجراحية العاجلة للأطفال. |
Une prise en charge de problèmes spécifiquement masculins, comme par exemple les problèmes de prostate, a également été proposée. | UN | ومن المقترح أيضاً أن تؤخذ في الاعتبار المشاكل الخاصة بالذكور ومنها مثلاً مشاكل البروستات. |
Il rappelle qu'il était âgé de 67 ans et qu'il avait des problèmes de prostate. | UN | ويُذكر بأنه كان آنذاك يبلغ من العمر 67 عاماً وأنه كان يعاني من مشاكل في البروستات. |
Il rappelle qu'il était âgé de 67 ans et qu'il avait des problèmes de prostate. | UN | ويُذكر بأنه كان آنذاك يبلغ من العمر 67 عاماً وأنه كان يعاني من مشاكل في البروستات. |
Le cancer du sein, de la prostate, des ovaires. | Open Subtitles | مثل سرطان الثدي، سرطان البروستات وسرطان المبيض. |
J'aimerais me joindre à vous, mais je préférerais avec un examen de la prostate. | Open Subtitles | ،لأحب أن أنضمُ إليكم .لكن أُفضل أن أحظى بفحص البروستات .ها أنتَ ذا |
Je suis la première femme au monde à avoir un cancer de la prostate. | Open Subtitles | أنا المرأة الأولى في العالم التي لديها سرطان في البروستات. |
Et si mon compteur Geiger est allumé, c'est parce que j'ai un cancer de la prostate. | Open Subtitles | و جهاز غيغر خاصتك رصد إشعاعات فهذا لأني مريض بسرطان البروستات |
Votre prostate est un peu... grasse. | Open Subtitles | انها ترتعش بشكل جيد يمكنك التوقف الأن البروستات يبدوا متسخ قليلاً |
Apparemment, les nanas aiment bien les hommes dont le lit n'abrite pas deux cousins chauffeurs de taxi et un oncle avec un problème de prostate. | Open Subtitles | أتضح أن الفتيات قد يوافقن على رجل ليس معه سائقا سيارة أجرة وعم لديه مشكلة في البروستات |
Bien, je te les passerai pendant ton prochain examen de la prostate. | Open Subtitles | حسنا,ربما سأعطيك إياها خلال فحص البروستات القادم |
Il a toujours un site internet où il vend ses remèdes naturels, et selon sa bio, il s'est guéri lui-même d'un cancer de la prostate. | Open Subtitles | ما زال يملك موقعا الكترونيا يبيع علاجاته الطبيعية عليه و وفقا لسيرته الذاتية فقد عالج نفسه من سرطان البروستات |
Comme un mec qui a une prostate grosse comme un melon. | Open Subtitles | كشخص مثله لديه الكثير من البروستات كما البطيخ |
Ça fait un moment que je me suis pas fait examiner la prostate. | Open Subtitles | لقد مَرَ وقتٌ طويل منذ أن فحصت غُدة البروستات. |
Continuez de parler et je termine par un examen de la prostate. | Open Subtitles | إن تحدثت ثانيةً سأنهي الفحص بكشف عن البروستات |
Les résultats sont revenus. Je crains qu'il ne s'agisse d'un cancer de la prostate. | Open Subtitles | فحص العينه وصل وأنا آسف لديك سرطان البروستات |
D'après la rumeur, Ginther a un cancer de la prostate. | Open Subtitles | تَقول الشائِعَة، أنَ غينثَر مُصاب بسرطان البروستات |
b) L'hôpital Hermanos Ameijeiras a signalé qu'il n'avait pas accès au laser KTP (vert) pour le traitement des patients atteints d'hyperplasie prostatique. | UN | (ب) أبلغ مستشفى هيرمانوس أميخييراس عن عدم تمكنه من الحصول على علاج مرضى تضخم البروستات بأشعة الليزر الخضراء باستخدام بلورات فوسفات البوتاسيوم التيتانيل (KTP). |