"البعض يقولون" - Traduction Arabe en Français

    • Certains disent
        
    • On dit
        
    Certains disent que je devrais considérer mon mariage comme dissous Open Subtitles البعض يقولون لي يجب أن أعتبر زواجي باطلاً
    Je crois comprendre que Certains disent que c'est ce qui s'est produit et se produit à la Première Commission. UN أعرف أن البعض يقولون إن هذا ما حدث وما يحدث في اللجنة الأولى.
    Certains disent notre histoire, mais j'accuse la météo. Open Subtitles البعض يقولون إنه تاريخنا لكن أنا ألوم الطقس على ذلك
    Certains disent qu'il est mort de ses blessures d'autres, qu'il est retourné dans son pays. Open Subtitles البعض يقولون انه مات متأثرا بجروحه واخرون يقولون عاد الى بلاده
    David le Juif. Il ne parle jamais. On dit qu'il est muet. Open Subtitles دافيد اليهودي,انة لا يتكلم ابداَ البعض يقولون انة لا يستطيع الكلام
    Certains disent que c'est impossible, mais on est amis. Open Subtitles البعض يقولون أن هذا مستحيل ولكننا أصدقاء
    "Certains disent que le monde terminera dans le feu. Open Subtitles البعض يقولون أن العالم سينتهي في النيران
    Certains disent que c'était en fait le chef du choeur céleste, en manque d'un monde meilleur. Open Subtitles البعض يقولون أنه سيد الجنة و قد كانيساعدالله.
    Certains disent que c'est un enfant. Open Subtitles البعض يقولون أن قاتل غطاء الاستحمام عبارة عن طفل
    Certains disent que la voie pour sortir du trouble intérieur... commence par une oreille amicale. Open Subtitles البعض يقولون أن الطريق للتخلص من الاضطراب يبدأ بأذن صاغية
    Certains disent que c'est à travers les rêves qu'Allah parle aux mortels. Open Subtitles البعض يقولون بأنه خلال الأحلام الله يتكلم مع البشر
    Certains disent que je devrais les laisser tomber. Open Subtitles البعض يقولون أن علىّ التخلى عنهم
    Certains disent que la gloire de l'Allemagne est finie. Open Subtitles البعض يقولون أن أيام "ألمانيا" كدولة عظمى قد ولى.
    Certains disent qu'elles veulent simplement vivre en paix. Open Subtitles البعض يقولون إنهم يريدون العيش بسلام
    Certains disent qu'il est une sorte de gourou taré. Open Subtitles البعض يقولون انه مثل المعلم المخرب
    Certains disent l'entendre chanter autrement. Open Subtitles البعض يقولون سمعوه يشدو بصوتٍ مختلف
    Certains disent la France, d'autres l'Espagne et d'autres ne supportent pas le moindre étranger. Open Subtitles ... البعض يقولون الفرنسي , أو الأسباني , و والبعض لا يستطيعون الإلتزام بالأجانب مطلقًا
    Certains disent qu'ils ont fui. Open Subtitles البعض يقولون أنهم هربوا
    On dit que de la poudre de fées flotte dans l'air. Open Subtitles البعض يقولون أن هناك القليل من غبار الجنيّات في الهواء
    Vous savez, On dit que la chance, c'est se préparer aux opportunités. Open Subtitles أتعلمون يا أصحاب البعض يقولون بأن الحظ هو الترتيب لمقابلة الفرصة.
    - On dit qu'elle est plus jolie que toi. - Ces bons à rien d'ivrognes. Open Subtitles البعض يقولون انها أجمل منك المخمورون يقولون ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus