"البكتيرية" - Traduction Arabe en Français

    • bactérienne
        
    • bactéries
        
    • bactériennes
        
    • bactériens
        
    • bactériologique
        
    De grandes quantités de milieux de croissance bactérienne n'ont toujours pas été comptabilisées. UN فهناك كميات كبيرة من أوساط الاستزراع البكتيرية لا تزال غير معروفة المآل.
    C'est pas le Narvik. C'est une infection bactérienne, virale ou fongique. Open Subtitles إنّه نوع من العدوى البكتيرية أو الفايروسية أو الفطريّة
    Lors des essais de mutation génique, ils ne produisent aucun effet ni sur les bactéries, ni sur les cellules de mammifères. UN كذلك فإن الألديكارب وعناصره ليست من المولدات الطفرية في اختبارات الطفرات الجينية البكتيرية والخاصة بالثدييات.
    Lors des essais de mutation génique, ils ne produisent aucun effet ni sur les bactéries, ni sur les cellules de mammifères. UN كذلك فإن الألديكارب وعناصره ليست من المولدات الطفرية في اختبارات الطفرات الجينية البكتيرية والخاصة بالثدييات.
    En outre, il est plus facile de stocker plus longuement des matières bactériennes sous forme sèche. UN وعلاوة على ذلك، فإن المادة البكتيرية الجافة أسهل في التخزين لفترات أطول.
    Lister a prouvé que les infections bactériennes peuvent tuer, mais les docteurs voulaient quand même pas laver leurs mains avant d'opérer. Open Subtitles ثبت ليستر أن العدوى البكتيرية قد يقتل، ولكن الأطباء لا تزال لا يغسل أيديهم قبل التشغيل
    Dans le cadre de projets spécifiques en Asie et au Moyen-Orient, la FAO préconise d'appliquer des méthodes de fermentation à la fabrication de vaccins bactériens aérobies ou anaérobies. UN وهناك مشاريع محددة لمنظمة اﻷغذية والزراعة في آسيا والشرق اﻷوسط تستهدف ترويج استخدام طرق التخمير في عمليات اﻹنتاج الواسع النطاق للقاحات البكتيرية الهوائية واللاهوائية.
    Ces centres effectuent des tests ELISA pour le dépistage des infections à chlamydia, des cultures pour la détection de la gonorrhée et des examens directs pour le diagnostic de la tricomonase, candidase et vaginite bactérienne. UN وتقوم هذه المراكز باختبارات لمرض الكلاميديا وزراعة للسيلان والكشف المباشر لتشخيص الأمراض البكتيرية المختلفة للمهبل.
    Alors en se basant sur la colonie bactérienne contenu dans ce petit plat, nous pouvons en conclure que la terre trouvée autour du corps de Whitman Price correspond à celle trouvée à Central Park. Open Subtitles لذلك، استنادا إلى المستعمرات البكتيرية في هذا طبق بتري، يمكننا أن نستنتج التي وجدت التربة حول الجسم ويتمان برايس
    On a fait une ponction lombaire... méningite bactérienne. Open Subtitles قمنا بالبزل القطني التهاب السحايا البكتيرية
    Monsieur, je viens d'avoir les résultats complets du labo pour le ... vous savez, la régurgi... pour le vomi, et il n'y a aucune infections toxique ou bactérienne. Open Subtitles سيدي,لقد تلقيت التقرير الكامل للمخبر من أجل الـــ تعرف,الــ للقيء,و لا وجود للسموم او للعدوى البكتيرية
    Personne n'est parvenu à isoler une infection virale ou bactérienne qui facilite la transmission. Open Subtitles لا أحد قادر على عزل العدوى الفيروسية أو البكتيرية التي قد تسهل نقل العدوى
    Il n'a pas été assez exposé aux virus et aux bactéries. Open Subtitles لم تتعرضي للڤيروسات الشائعة أو الالتهابات البكتيرية
    Hey, Zack, tu peux surveiller ces bactéries pour moi ? Open Subtitles مهلا، زاك، يمكنك أن تأخذ رعاية تلك المستعمرات البكتيرية بالنسبة لي؟
    Le décès de ces colonies de bactéries a éclairci le chemin pour les premiers pas vers une vie plus complexe. Open Subtitles زوال هذه المستعمرات البكتيرية مهّدت الطريق لأولى الخطوات نحو الحياة المعقدة.
    Le «Riboprinter», mis au point par Qualicon à Wilmington, Delaware (États-Unis) est utilisé dans l’agriculture pour détecter et identifier les bactéries pathogènes qui s’attaquent aux animaux. UN واﻵلة المسماة بالطابعة الريبوزية، والتي استحدثتها شركة كوايكون في ولمنجون بولاية ديلاوير بالولايات المتحدة، تستخدم في الزراعة للكشف على العوامل المرضية البكتيرية التي تهاجم الحيوانات وتحديد هويتها.
    Nous procédons à la construction de six centres de santé, deux hôpitaux et un dispensaire, avec des médicaments et des fournitures médicales pour le traitement du paludisme et d'autres infections bactériennes. UN ونقوم حاليا ببناء ستة مراكز صحية ومستشفيين ومستوصف مزود بالعقاقير والمستهلكات الطبية لعلاج الملاريا والالتهابات البكتيرية.
    :: Quelque 28 tonnes de milieux pour cultures bactériennes et de produits chimiques achetés par l'Iraq pour son programme d'armement biologique ont été détruits. UN :: تم تدمير نحو 28 طنا من الأوساط الزراعية البكتيرية والعناصر الكيميائية التي اشتراها العراق لبرنامجه للأسلحة البيولوجية.
    À la fin de l'année 1985, des souches bactériennes, du matériel de laboratoire de base ainsi que des équipements et du matériel de production expérimentaux ont été achetés à des fournisseurs étrangers. UN وفي أواخر عام 1985، تم شراء السلالات البكتيرية والمعدات الأساسية للمختبرات ومعدات ومواد الإنتاج على نطاق تجريبي من الموردين الأجانب.
    Il comprenait plusieurs installations de recherche et de production où divers agents bactériens, fongiques, viraux et dérivés de végétaux ont été étudiés et produits en grande quantité. UN ويشمــل البرنامج عدة مرافق للبحث واﻹنتاج، كما أجريت فيه بحوث على مجموعة متنوعة من العوامل البكتيرية والفطرية والفيروسية والعوامل ذات اﻷصل النباتي وأنتجت بكميات كبيرة.
    Ces éléments reposaient sur des renseignements, communiqués par d'anciens fournisseurs, ayant trait à l'achat par l'Iraq de matériel et de grandes quantités de milieux de culture bactériens nécessaires à la production en masse d'agents de guerre biologique. UN وشملت الأدلة معلومات استقيت من المورّدين السابقين للعراق بشأن شراء العراق لأنواع معينة من المعدات وكميات ضخمة من وسائط النمو البكتيرية الضرورية للإنتاج ذي الكم من عوامل الحرب البيولوجية.
    Les remplisseuses, tout en ayant de nombreuses utilisations, sont nécessaires pour charger les agents de guerre bactériologique dans des munitions ou des récipients. UN ورغم أن آلات الحشو لها استعمالات عديدة، فإنها لازمة لحقن عامل الحرب البكتيرية في الذخائر أو الحاويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus