"البنايةِ" - Traduction Arabe en Français

    • bâtiment
        
    • immeuble
        
    Brûlez tout ce qui est compromettant, y compris ce bâtiment. Open Subtitles أحرقْ كُلّ شيءَ يتضمن تجريم هذه البنايةِ.
    Je ne suis jamais entré dans ce bâtiment. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في هذه البنايةِ.
    Et comment se fait-il que nous sommes toujours dans le bâtiment alors que nous nous tenons dans un lieu qui techniquement n'existe pas ? Open Subtitles وكيف ما زِلنا في البنايةِ بينما نَقِفُ في مكان تقنياً ليس مَوجِود
    Placez deux bons tireurs sur le toit de cet immeuble. Open Subtitles ضِعْ إثنان قناصين جيدين على قمةِ تلك البنايةِ
    Je n'avais pas d'arme sur moi, mais je me suis dirigé droit sur cet immeuble. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي أيّ أسلحة عليّ، لكن تَرأّستُ مباشرة لتلك البنايةِ.
    Je crois savoir que Mr Judson a aidé votre mari dans l'immeuble. Open Subtitles عَمِلَ بَعْض العملِ لكَ الزوج حول البنايةِ.
    Ils vont fouiller le bâtiment pièce par pièce. Open Subtitles هم أَنْ يَعملونَ غرفة بالغرفةِ بحث البنايةِ.
    Lors de tous mes voyages vers l'autre côté, j'ai jamais quitté ce bâtiment. Open Subtitles في كُلّ رحلاتِي إلى الجانبِ الآخرِ، أنا مَا تَركتُ هذه البنايةِ.
    Tout ce bâtiment est financé par le plastique. Open Subtitles هذه البنايةِ الكاملةِ موّلَت عن طريق البلاستيكِ.
    L'officier Finn a indiqué que le suspect se trouvait dans le parking du White House Burgers, au sud du bâtiment. Open Subtitles للسجلِ، ضابط أشارَ الفنلندي إليه الذي المشتبه به كَانَ في مكانِ وقوف بيرغرات بيت أبيضِ، جنوب البنايةِ.
    Tous deux trébuchez sur les marches du bâtiment d'histoire. Open Subtitles ورَأيتُ كُل منكما تَتعثّرانِ بالمشي لـ تلك البنايةِ التاريخِية
    N'approchez pas du bâtiment central. Open Subtitles إستمرّْ باخلاء و تطهير البنايةِ الرئيسيةِ.
    Allons en haut de ce bâtiment. Allez ! Open Subtitles دعنا نَصِلُ إلى قمةِ هذهِ البنايةِ.
    On peut rester ici et mourir ou entrer dans ce bâtiment. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَبْقى ...هنا ونمُوتُ ...أَو يُمْكِنُنا أَنْ نَصِلَ إلى تلك البنايةِ
    Maintenant faut le faire correspondre avec un locataire du bâtiment. Open Subtitles كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ مباراةُ هي إلى a مستأجر في البنايةِ.
    C'est la seule chose que je sauverais si cet immeuble était en feu. Ok. Open Subtitles نعم، هو الشيءُ الوحيدُ الذي سأحتفظ به إذا احترقت البنايةِ.
    Ou alors quelqu'un d'autre habitant l'immeuble... Open Subtitles لَرُبَّمَا شخص آخر الذي عاشَ في البنايةِ.
    Sécurisez le secteur et évacuez l'immeuble. Open Subtitles إضمنْ المنطقةَ فوراً أخلِ كُلّ شخصَ مِنْ البنايةِ
    Écoute, il n'y a aucun animal dans cet immeuble. Open Subtitles أنظر، ليس هناك حيوانات في هذهـ البنايةِ.
    Les animaux domestiques sont interdits dans l'immeuble. Open Subtitles سَأَعْرضُ هذا للمناقشة في إجتماع المستأجرين القادمينِ. هناك لَيسَ مُفتَرَضَ لِكي يَكُونَ الحيوانات الأليفة في البنايةِ.
    Cet immeuble est vieux et tombe en morceaux. Open Subtitles هذه البنايةِ قديمةُ ويَتفكّكُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus