"البندقيّة" - Dictionnaire arabe français

    اَلْبُنْدُقِيَّة

    nom propre

    "البندقيّة" - Traduction Arabe en Français

    • fusil
        
    • Venise
        
    • l'arme
        
    • flingue
        
    • cette arme
        
    • la carabine
        
    C'est la seule faiblesse de ce fusil... sa faible capacité. Open Subtitles هذهِ نقطة ضعفِ تلكَ البندقيّة سعةٌ مخزونيّةٍ ضئيلة
    J'ai vu comment vous vous étiez debrouillé avec ce fusil. Open Subtitles لقد رأيتكـِ كيف تتحكمين بنفسكـ بإستخدامكـِ لتلكـَ البندقيّة
    L'étincelle allume la poudre et fait sortir la balle du fusil. Open Subtitles الآن، الشرارة تُشعل البارود، و تُطلق الرصاصة من البندقيّة
    Vous avez fait des voyages... Bali, Venise. Open Subtitles "يبدوأنّكمسافرتممعاً،"باليّ"،"البندقيّة..
    On continue à chercher sur l'auto, le carnet et sur tout le contenu du sac, y compris l'arme. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة لا تزال ترفع البصمات من السيّارة، المُفكّرة، وكلّ شيءٍ آخر في الحقيبة، بما في ذلك البندقيّة.
    Emportez le flingue. Open Subtitles ,إذا كنتِ تنوين الذهاب خذي البندقيّة معكِ
    Hé arrêtes de nettoyer ton fusil quand je te parle. Open Subtitles يمكنك التوقف عن تلميع تلك البندقيّة بينما أتحدّث إليك
    Comme peut-être le devant de ce fusil collé à mon crâne. Open Subtitles ربما كفوّهة تلك البندقيّة التي كنت تصوّبها لرأسي؟
    Je vois. Je suppose que le fusil que tu portes n'est pas que pour les strigoi. Open Subtitles لقد فهمت, وأعتقدُ بأنَّ البندقيّة التي تحملها
    La particularité de ce fusil est de frapper une cible à longue distance. Open Subtitles غاية البندقيّة هو إصابة الهدف من مسافة بعيدة
    J'ai fait des recherches à partir du tuyau sur le fusil. Open Subtitles لقد تحققتُ من معلومات البندقيّة.
    Il a pu acheter le fusil près du boulot. Open Subtitles -إذن لربّما كان يتسوّق لتلك البندقيّة بالقرب من العمل أين ذلك المحل ثانية؟
    Il faut que vous fassiez un test de résidus de poudre sur mes mains pour prouver que je n'ai pas tiré avec ce fusil. Open Subtitles أريدكِ أن تقومي بعمل فحص للبقايا على يدي... للإثبات أنّي لمْ أطلق النار بتلك البندقيّة
    J'avais peur que tu oublies de cacher le fusil. Open Subtitles ألا تعرفين ؟ ... كنت أخشى أنكِ لم تفكري في أخفاء تلك البندقيّة
    Vous allez devoir laisser votre fusil. Open Subtitles سيتعيّن عليك التخلّص من البندقيّة
    Fermez-la. J'ai un fusil. Open Subtitles -كفّي عن هزلك، إنّي أحمل البندقيّة
    Et on pourrait terminer notre périple à Venise... Open Subtitles "ويمكننا أن نختم بـ "البندقيّة "ستحبين "البندقيّة
    Le Cardinal Rodrigo de Venise. Open Subtitles ..(الكاردينال (رودريغو) من (البندقيّة
    Un jour, j'étais dans une boutique à Venise, et j'ai trouvé la même pipe alors je l'ai acheté. Open Subtitles كنت في يوم من الأيام في سوق في (البندقيّة) وبالصدفة وجدت نفس الغليون لذلك اشتريته
    Cet idiot a essayé de me prendre l'arme. Je n'avais pas d'autre choix. Open Subtitles حاول الأحمق أخذ البندقيّة منّي لمْ يكن لديّ أيّ خيار آخر
    Assez pour enlever ce flingue de mon dos ? Open Subtitles إلى درجة إزاحة البندقيّة عن ظهرى؟
    Range cette arme. Open Subtitles الآن، ضع هذه البندقيّة الغبية في الداخل.
    Il trébuche et tombe. Il laisse tomber la carabine. Ensuite il se lève et part en courant, laisse la carabine, et c'est ce que j'ai vu. Open Subtitles هُو يتعثّر ويسقط ولقد أسقط البندقيّة ومن ثمّ نهض وهرب تاركاً البندقيّة هذا ما رأيتُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus