"البنود المقترحة" - Traduction Arabe en Français

    • questions proposées
        
    • des points proposés
        
    • répartition des points proposée
        
    • questions qu'il a été proposé
        
    • points énumérés
        
    • questions proposée
        
    Le Réseau a approuvé les questions proposées pour examen, en particulier celles concernant les taux de remplacement du revenu et la double imposition. UN وأيدت البنود المقترحة للاستعراض، ولا سيما البنود المتعلقة بنسب استبدال الدخل والازدواج الضريبي.
    questions proposées pour examen par la Première Commission UN البنود المقترحة لتنظر فيها اللجنة الأولى
    questions proposées pour examen par la Deuxième Commission UN البنود المقترحة لتنظر فيها اللجنة الثانية
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Première Commission des points proposés au paragraphe 63 du rapport du Bureau? UN ومراعاة للمقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة اﻷولى حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Deuxième Commission des points proposés au paragraphe 63 du rapport du Bureau? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة الثانية حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans les documents A/BUR/56/1 et Add.1, y compris le point 38. UN قرر المكتب أن يوصي بإحالة البنود المقترحة في الوثيقة A/BUR/56/1 وإضافتها Add.1، بما في ذلك البند 83.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il a été proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول اﻷعمال المؤقت لدورة استثنائية للجنة على البنود المقترحة للنظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Deuxième Commission des points énumérés au paragraphe 49 du rapport du Bureau? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر، مع أخذ المقررات التي اعتمدت توا بعين الاعتبار، أن الجمعية العامة توافق على أن تخصص للجنة الثانية البنود المقترحة في الفقرة ٤٩ من تقرير المكتب؟
    Le Bureau procède ensuite à l’examen de la répartition des questions proposée au paragraphe 62 des documents A/BUR/ 54/1 et Add.1. UN ثم شرع المكتب في النظر في توزيع البنود المقترحة في الفقرة ٦٢ من الوثيقة A/BUR/54/1 و Add.1.
    questions proposées pour examen par la Troisième Commission UN البنود المقترحة لتنظر فيها اللجنة الثالثة
    questions proposées pour examen par la Cinquième Commission UN البنود المقترحة لتنظر فيها اللجنة الخامسة
    questions proposées pour examen par la Sixième Commission UN البنود المقترحة لتنظر فيها اللجنة السادسة
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire comporte seulement les questions proposées dans la demande de convocation de la session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لدورة استثنائية على البنود المقترحة في طلب عقد تلك الدورة. المادة 16
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire comporte seulement les questions proposées dans la demande de convocation de la session. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لدورة استثنائية على البنود المقترحة في طلب عقد تلك الدورة.
    2. L'ordre du jour provisoire comprend toutes les questions prévues par le présent règlement ainsi que les questions proposées: UN 2- يتضمن جدول الأعمال المؤقت جميع البنود الواجب إدراجها فيه بمقتضى هذه المواد، وكذلك البنود المقترحة من:
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi des questions proposées à la Première Commission? UN هل لي أن أعتبر، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة قبل هنيهة، أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الأولى؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Cinquième Commission des points proposés au paragraphe 63 du rapport du Bureau? UN ومراعاة للمقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة الخامسة حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Sixième Commission des points proposés au paragraphe 63 du rapport du Bureau? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة السادسة حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Quatrième Commission des points proposés au paragraphe 48 du rapport du Bureau? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة في الفقرة ٤٨ من تقرير المكتب إلى اللجنة الرابعة؟
    Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans les documents A/BUR/55/1 et Add.1, y compris les points 49, 172, 184, 186, 188, 190, 191 et 192; et excluant le point 65. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترحة في الوثيقتين A/BUR/55/1 وAdd.1، بما في ذلك البنود 49 و172 و184 و186 و188 و190 و191 و192؛ مع استبعاد البند 65.
    Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/55/1. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترحة في الوثيقة A/BUR/55/1.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il a été proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لدورة استثنائية للجنة على البنود المقترحة للنظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Troisième Commission des points énumérés au paragraphe 49 du rapport du Bureau? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر، مع أخذ المقررات التي اعتمدت توا بعين الاعتبار، أن الجمعية العامة توافق على أن تخصص للجنة الثالثة البنود المقترحة في الفقرة ٤٩ من تقرير المكتب؟
    Le Bureau procède ensuite à l'examen de la répartition des questions proposée au paragraphe 62 des documents A/BUR/55/1 et Add.1. UN ثم شرع المكتب في النظر في توزيع البنود المقترحة في الفقرة 62 من الوثيقة A/BUR/55/1 و Add.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus