J'ai eu le code de la porte, y rentrer avec être une part de gâteau. | Open Subtitles | لقد حصلت على شفرة البوابه لذا الدخول الى هناك سيكون كقطعة كعك |
- On peut donc utiliser la porte ? - Malheureusement, non. | Open Subtitles | هَلْ ذلك يعْني أنّنا بالإمكان أَنْ نستخدم البوابه ؟ |
Ça me rend encore plus nerveux que de franchir la porte. | Open Subtitles | حسناً هذا يجعلنى متوتراً أكثر من عبور البوابه اللعينه |
On a ouvert ce portail en secret et maintenant on l'utilise pour faire sortir les condamnés injustement hors de l'enfer. | Open Subtitles | حتى فتحنا هذه البوابه في السر، والآن نستخدمها لتهريب المدانين ظلما خارج الجحيم. |
Le 2ème Stargate a été utilisé. Le tracé énergétique est identique. | Open Subtitles | البوابه الثانيه من المؤكد أنها استعملت بيانات الطاقه مماثله |
Mais trofsky a entouré la porte des étoiles d'une barrière énergétique. | Open Subtitles | لكن تروفيسكى منعنا من الوصول الى البوابه بأستخدام حائل من الطاقه |
J'ai besoin que vous contactiez les autorités Turques. Dites-leur de la récupérer à la porte. | Open Subtitles | يجب ان نتصل بالسلطات التركيه اخبرهم ان يقابلوها امام البوابه |
La porte de devant fonctionne avec un système sans clé. | Open Subtitles | البوابه الامامية تعمل بنظام القفل الالكتروني |
Au cas où tu aurais oublié, ta maison est celle avec la grande porte et le mur. | Open Subtitles | في حال انك نسيتي، فإن منزلك ذو البوابه الكبيره و الجدار |
La dernière fois que j'ai vue cette porte ta mère jetait mon cartable par dessus. | Open Subtitles | اخر مره رايت فيها البوابه كانت امك ترمي حقيبتي من خلالها |
Allez donc les récupérer avant que vous ne les trouviez près de la porte | Open Subtitles | اذهبواعثرعليهم، قبل أن تجدهم بقرب البوابه. |
Anubis aura certainement fait protéger la porte, l'ogive n'arrivera pas en un seul morceau. | Open Subtitles | بالتأكيد * أنوبيس * سَيَحْمي البوابه النووى لن يصل قطعه واحده |
On a rétréci son champ d'action à la seule salle de la porte, en pensant que c'était le seul endroit par lequel les Wraith, ou un autre alien, pouvaient entrer. | Open Subtitles | لقد قمنا بتركيز بحثها على البوابه فقط أعتقادا منا بانه المكان الوحيد الزى يستطيع الرايث القدوم منه او اى كائن اخر |
A cette vitesse, il sera porte 3 dans 12 mn. | Open Subtitles | لكن بسرعتها الحالية، ستصل إلى البوابه 3 خلال 12 دقيقة |
D'accord, allez au Colyseum de L.A., porte 18 dans 30 minutes. | Open Subtitles | حسناً ، سأقابلكِ في استاد مدينة لوس انجلوس ، البوابه 18 بعد 30 دقيقة |
Les corps de certains radicaux qui sont morts pendant le premier assaut, jonchaient le sol au-delà du portail. | Open Subtitles | جثمان بعض من المتمردين الذين ماتوا في الهجوم الاولي كانوا متمددين على الارض خارج البوابه |
Le chemin que nous suivons, la vérité que nous suivons, la lumière que nous suivons dans le portail, | Open Subtitles | الطريق الذي نتبعه الحقيقه التي نتبعها الضوء الذي نتبع نحو البوابه |
- Par ici. - Équipe médicale en salle du Stargate. | Open Subtitles | من هذا الطريق الفريق الطبى الى غرفه البوابه |
L'équipe du Stargate assurera la sécurité. | Open Subtitles | سيرافقكم فريق حراس من فرق البوابه ليؤمن إستمرار عملية التعدين |
Arrête. Eloigne-le de la barrière. | Open Subtitles | امشى من هذا الاتجاه الان ابتعدى به عن البوابه |
Mais cette drogue était destinée à la cuisine, le camion n'allait faire aucun arrêt entre la grille et le quai de chargement. | Open Subtitles | لكن كانوا يذهبون إلى المطبخ انها ليست مثل الشاحنه تجعلها تتوقف بين البوابه الأماميه وعملية التحميل |
J'ai un homme à l'entrée. Tu entres sans faire d'histoires. | Open Subtitles | ستجد شخص تابع لي على البوابه وستمر بدون إية مشاكل |
Ils savent que nous utilisons les étoiles pour nous recharger, et que nous utilisons les portes pour nous ravitailler. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أى نجوم نستخدم للشحن ويعرفون أننا نستخدم البوابه لإعاده التزود بإحتياجاتنا |
Alors, s'il vous plait... je vous en supplie... Ouvrez le portail, que je puisse dire tout ça à ma femme. | Open Subtitles | الان هل من الممكن ان من فضلك ان تفتح البوابه لأخبر هذا الى زوجتى. |
- Préparez-vous à tirer. - Non ! Fermez les grilles ! | Open Subtitles | سوف نطلق عليهم - لا ، اغلقوا البوابه و لا تطلقوا عليهم - |
On occupera des positions défensives d'ici à la Salle d'Embarquement. | Open Subtitles | بين هنا وغرفه البوابه سيكونون على ما يرام |