"البيان الذي أدلى به من فوره" - Traduction Arabe en Français

    • déclaration qu'il vient de prononcer
        
    • la déclaration que vient de faire
        
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Mozambique de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية موزامبيق على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République de Madagascar de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيس جمهورية مدغشقر على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République de Géorgie de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية جورجيا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Roi du Maroc de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر ملك المغرب على البيان الذي أدلى به من فوره.
    L'Estonie s'associe à la déclaration que vient de faire l'Union européenne au nom de ses États membres. UN تؤيد إستونيا البيان الذي أدلى به من فوره الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الدول الأعضاء فيه.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Japon de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء اليابان على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Pérou de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية بيرو على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Burundi de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية بوروندي على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République des Îles Marshall de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيس جمهورية جزر مارشال على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Botswana de la déclaration qu'il vient de prononcer. M. Festus G.. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية بوتسوانا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République de Guinée-Bissau de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية غينيا - بيساو على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République slovaque de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس الجمهورية السلوفاكية على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République de l'Équateur de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، اشكر رئيس جمهورية إكوادور على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Burundi de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية بوروندي على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République de Gambie de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن اشكر رئيس جمهورية غامبيا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Kazakhstan de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية كازاخستان على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je voudrais remercier le Premier Ministre de la République d'Iraq pour la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن اشكر رئيس وزراء جمهورية العراق على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République de Chypre pour la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية قبرص على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la Géorgie de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جورجيا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République de Pologne de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية بولندا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    M. Okuda (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais réagir brièvement à la déclaration que vient de faire le représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN السيد أوكودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أرد بصورة موجزة على البيان الذي أدلى به من فوره ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus