"البيج" - Traduction Arabe en Français

    • beige
        
    • beiges
        
    Oui, si je vivais ici, j'achèterais un break Volvo beige. Open Subtitles لا، كوس إذا كنت أعيش هنا، أود أن أحصل على شيء مثل البيج فولفو العقارية.
    Ta veste beige allume mon triangle de voyants. Open Subtitles إنَ سُترتك ذات اللون البيج تلمعُ على لوحتي
    Je ne suis pas sûre d'avoir des cellules de peau pour l'instant, mais il y a une substance beige poudreuse sous son index. Open Subtitles لا أجد أي خلايا جلدية بعد لكن هناك مادة مسحوقية بلون البيج تحت مسامات أصابعه
    Cette dame riche avec un gros sac à main beige. Open Subtitles تلك السيدة السرية ذات الحقيبة البيج الكبيرة
    Je ne savais même pas qu'il y avait autant de tons beiges. Open Subtitles . لم يكن لدى فكرة أن هناك العديد من درجات البيج
    Tu vois une fille et tu crois qu'elle est nue... alors qu'en fait, elle porte un haut beige, et sans t'en apercevoir, tu roules sur les plots. Open Subtitles ترين شخصاً وتظنين أنه عاري ثم ترين فإذا هم يلبسون اللون البيج
    Ce fond de teint beige, quand est-ce qu'on en aura ? Open Subtitles المادة التى تخفى اللون البيج أتدرى متى سيردنا المزيد منها ؟
    Bridget, tu as emprunté mon sac beige? Open Subtitles بريدجيت ، هل استعرت الكيس البيج الخاص بى ؟
    Oui, pour aller avec ma combinaison de laine beige. Open Subtitles لأجل, ليتماشى مع فستاني البيج ذو الطبقتين
    Cette école de ZEP, surpeuplées de criminels, est désormais beige foncé grâce à des blancs pleins de remords sans projets pour le week-end ! Open Subtitles هذه المرسة المهدمة من الجريمة الضعيفة أصبحت الآن بلون البيج الشكر للمتهمين البيض الذي ليس لديهم عطلة أسبوع
    Elles viennent d'arriver en noir et beige. Qu'est-ce que vous en pensez? Open Subtitles من الممكن أن تفكرى فى هذا جاءت فى اللون الأسود و البيج
    - Le beige ira mieux avec les sets de table. Open Subtitles البيج سيكون مناسباً اكثر للأطباق التي اشتريناها
    On devrait vraiment rester dans les tons de beige ou les couleurs terreuses. Open Subtitles ولكن يجب أن نُبقى على درجات الوان البيج والطين المحروق
    Bannissez le noir, brûlez le bleu, et enterrez le beige. Open Subtitles انفي اللون الأسود، احرقي اللون الأزرق، و ادفني اللون البيج.
    Du beige à un hold-up, ça ne se fait pas ! Open Subtitles لا، هو ليس قميص جيد، هو بيج من يلبس البيج لسرقة مصرف؟
    Oui, on cherche la bonne nuance de beige pour les cacher. Open Subtitles نعم، لا. نحن... تبحث عن الحق الظل البيج لتغطية ذلك.
    Je ne veux pas te voir ici tant que tu ne seras pas en beige. Open Subtitles لا اريد رؤيتك هنا حتى ترتدي البيج
    Qu'est-ce que tu préfères ? Bleu ou beige ? Open Subtitles بن، ماذا تفضل أكثر الكحلي ام البيج ؟
    Je ne pense pas que ces assiettes beiges fassent très "Dolce vita" Open Subtitles ان الاطباق البيج لا تعبر عن معنى ان الحياة الجميلة
    Les hommes n'aiment pas les soutiens-gorge beiges. Open Subtitles الرجال لا يحبون الصدريات البيج
    Je suis celui qui jette tes soutiens-gorge beiges. Open Subtitles أنا من رميت صدريتك البيج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus