monnaie nationale : peso Montants exprimés en : milliers (deux décimales) | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف البيزو باستخدام رقمين عشريين |
La provision indiquée ci-dessus a été constituée pour tenir compte de la surévaluation du peso cubain par rapport aux taux de change de l'ONU. | UN | وقد أنشئ الاعتماد الوارد أعلاه نتيجة للمغالاة في تقدير قيمة البيزو الكوبي مقابل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة. |
La provision indiquée ci-dessus a été constituée pour tenir compte de la surévaluation du peso cubain par rapport aux taux de change de l'ONU. | UN | وكان الاعتماد الوارد أعلاه قد أُنشئ نتيجة للمغالاة في تقدير قيمة البيزو الكوبي مقابل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة. |
monnaie nationale et unité de mesure : millions de pesos | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين البيزو |
Il y avait peut-être quelques pesos dans le tas, ou alors les pièces de 5 cts ont un nouveau goût sucré. | Open Subtitles | لعلّه كان هناك القليل من البيزو بها، أو لعلّه نيكل عليه حمارٌ جديد لطيف. |
Le fait que même les titres du Gouvernement des États-Unis avaient été touchés était révélateur des doutes que nourrissaient les marchés à l'égard du taux de change du peso. | UN | وقد عكس بوضوح هذا الفرق في قيمة صكوك الديون المستحقة لحكومة الولايات المتحدة شكوك الأسواق إزاء سعر صرف البيزو. |
monnaie nationale : peso mexicain Montants exprimés en : milliers | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف البيزو المكسيكي |
monnaie nationale : peso argentin Montants exprimés en : | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: البيزو الأرجنتيني |
monnaie nationale : peso mexicain Montants exprimés en : millions | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين البيزو المكسيكي |
monnaie nationale : peso philippin Montants exprimés en : millions | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين البيزو الفلبيني |
Cette prévision a été créée pour tenir compte du fait que le peso cubain est surévalué par rapport au taux de change de l'ONU. | UN | وقد أنشئ الاعتماد الوارد أعلاه نتيجة للمغالاة في تقدير قيمة البيزو الكوبي مقابل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة. |
La provision indiquée ci-dessus a été constituée pour tenir compte de la surévaluation du peso cubain par rapport aux taux de change de l'ONU. | UN | وقد أنشئ الاعتماد الوارد أعلاه نتيجة للمغالاة في تقدير قيمة البيزو الكوبي مقابل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة. |
La provision indiquée ci-dessus a été constituée pour tenir compte de la surévaluation du peso cubain par rapport au dollar des États-Unis aux taux de change de l'ONU. | UN | وقد أنشئ الاعتماد الوارد أعلاه نتيجة للمغالاة في تقدير قيمة البيزو الكوبي مقابل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة. |
Évolution du peso chilien par rapport au dollar des États-Unis | UN | أداء البيزو الشيلي مقابل دولار الولايات المتحدة |
Le peso cubain est la seule devise qui soit encore classée dans cette catégorie. | UN | وما زال البيزو الكوبي هو العملة الوحيدة المشار اليها تحت هذه الفئة. |
Le Chili a ajusté la fourchette de fluctuation de sa monnaie afin de permettre au peso de continuer de s'apprécier. | UN | وعدّلت شيلي النطاق الذي يجري في إطاره تعويم عملتها حتى يتسنى زيادة ارتفاع قيمة البيزو. |
Mais si Jésus peut changer l'eau en vin, il saura changer des pesos en dollars. | Open Subtitles | لا تقلقي، إذا استطاع المسيح تحويل الماء إلى خمر يمكنه تحويل البيزو الى دولارات |
J'en doute. Elle croit que les pesos poussent sur les arbres. | Open Subtitles | إننى لست متأكداً من ذلك ، إنها تظن أن البيزو تنمو على شجر التوت |
En pesos, la situation devenait meilleure que jamais pour les importateurs tandis que les exportateurs avaient de plus en plus de mal à rester compétitifs sur les marchés extérieurs. | UN | وإذا ما نظر إلى الوضع من حيث البيزو المكسيكي الجديد، أصبح الاستيراد أكثر إغراء من أي وقت مضى ووجد المصدرون أن منافسة اﻷسواق اﻷجنبية تزداد صعوبة. |
monnaie nationale et unité de mesure : pesos | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: البيزو |
monnaie nationale : dollar jamaïcain Montants exprimés en : unités | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: البيزو الفلبيني |