"البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية" - Traduction Arabe en Français

    • biodiversité et les services écosystémiques
        
    • biodiversité et des services écosystémiques
        
    • biologique et des services écosystémiques
        
    On entend par < < Plateforme > > la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. UN ' ' المنبر`` يعني المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية
    Cadre conceptuel pour la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN إطار مفاهيمي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية
    On entend par < < Plateforme > > la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. UN ' ' المنبر`` يعني المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية
    Données nécessaires à l'élaboration, à l'expérimentation et à l'utilisation des modèles concernant la biodiversité et les services écosystémiques; UN ' 4` بيانات لبناء، واختبار واستخدام نماذج التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية.
    Projet de rapport de cadrage complémentaire de l'évaluation régionale de la biodiversité et des services écosystémiques pour l'Europe et l'Asie centrale UN مشروع التقرير التكميلي لتحديد نطاق التقييم الإقليمي للتنوُّع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية في أوروبا وآسيا الوسطى
    5. Le cadre conceptuel analytique schématisé dans la figure I ci-dessus montre les principaux éléments et leurs relations qui s'avèrent indispensables pour assurer la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique et des services écosystémiques, le bien-être humain et le développement durable. UN 5 - يوضِّح الشكل الأول أعلاه العناصر والعلاقات الرئيسية للحفاظ على التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية واستعمالها المستدام والرفاه الإنساني والتنمية المستدامة.
    Cadre conceptuel de la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN الإطار المفاهيمي الموصى به للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية
    Décision 27/4 du Conseil d'administration relative à la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN مقرر مجلس الإدارة 27/4 بشأن المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية
    Relation des parties prenantes avec la biodiversité et les services écosystémiques. UN (و) علاقة أصحاب المصلحة بالتنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية.
    Chapitre 4 : modèles concernant les impacts des principales causes sur la biodiversité et les services écosystémiques : UN 13 - الفصل 4: نماذج لتأثيرات العناصر المحركة على التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية:
    À l'heure actuelle, l'interface entre la science et la politique concernant la biodiversité et les services écosystémiques regroupe divers programmes, organisations, mécanismes et processus nationaux et internationaux. UN تشتمل واجهة الترابط الحالية بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية على طائفة متنوعة من البرامج والمنظمات والآليات والعمليات الوطنية والدولية.
    IPBES-2/4 : Cadre conceptuel pour la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN المقرر م ح د - 2/4: الإطار المفاهيمي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية
    27. Le programme de travail de la Plateforme vise à instaurer un environnement plus propice et à renforcer l'interface science-politique sur la biodiversité et les services écosystémiques ainsi qu'à améliorer la communication des résultats des activités de la Plateforme et leur évaluation. UN 27 - يهدف برنامج عمل المنبر إلى تعزيز البيئة التمكينية وتعزيز حلقة الوصل بين المعرفة والسياسات في صدد التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية ونشر أنشطة المنبر وتقييمها.
    C''est dans cet esprit que la Principauté appuie sans réserve l''établissement rapide d''une plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. UN ولذلك فإنها تؤيد تماما القيام في وقت مبكر بإنشاء فريق خبراء علمي - سياسي حكومي دولي معني بالتنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية.
    Évaluation de la qualité des projections des impacts sur la biodiversité et les services écosystémiques et des causes d'incertitude; UN (هـ) تقييم نوعية إسقاطات التأثيرات على التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية ومصادر عدم اليقين؛
    27. Le programme de travail de la Plateforme vise à instaurer un environnement plus propice et à renforcer l'interface science-politique sur la biodiversité et les services écosystémiques ainsi qu'à améliorer la communication des résultats des activités de la Plateforme et leur évaluation. UN 27 - يهدف برنامج عمل المنبر إلى تعزيز البيئة التمكينية وتعزيز حلقة الوصل بين المعرفة والسياسات في صدد التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية ونشر أنشطة المنبر وتقييمها.
    Quels sont les effets de la production, de la consommation et du développement économique sur la biodiversité et les services écosystémiques et leur contribution au bien-être humain ? Les principaux liens avec les autres régions seront évalués; UN (ب) ما هي آثار الإنتاج والاستهلاك والتنمية الاقتصادية على التنوُّع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية وإسهامها في رفاه الإنسان؟ وسيتم تقييم الروابط الأساسية مع المناطق الأخرى؛
    À sa vingt-septième session tenue à Nairobi en février 2013, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a adopté la décision 27/4 relative à la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. UN اعتمد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته السابعة والعشرين التي انعقدت في نيروبي في شباط/فبراير 2013 المقرر 27/4 بشأن المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية.
    3. Renforcement de la capacité de pays de produire et d'utiliser des connaissances scientifiques sur la biodiversité et les services écosystémiques. (Cible : quatre pays) UN 3 - تعزيز قدرة البلدان على إنتاج واستخدام المعارف العلمية المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية. (الهدف: أربعة بلدان)
    Cadrage de l'évaluation régionale de la biodiversité et des services écosystémiques pour l'Europe et l'Asie centrale UN تحديد نطاق التقييم الإقليمي للتنوُّع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية لأوروبا وآسيا الوسطى
    La série d'évaluations régionales et sous-régionales prévue apportera une contribution décisive à l'évaluation mondiale de la biodiversité et des services écosystémiques. UN وتُعتبر التقييمات الإقليمية ودون الإقليمية مساهمة هامة في التقييم العالمي للتنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية.
    5. Le cadre conceptuel analytique schématisé dans la figure 1 ci-dessus montre les principaux éléments et leurs relations qui s'avèrent indispensables pour assurer la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique et des services écosystémiques, le bien-être humain et le développement durable. UN 5 - يوضِّح الشكل 1 أعلاه العناصر والعلاقات الرئيسية للحفاظ على التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية واستعمالها المستدام والرفاه الإنساني والتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus