L'Ambassadeur était accompagné de Lone Jessen, membre du Groupe de la décolonisation du Département des affaires politiques. | UN | وقد رافقت السفير آيسي السيدة لون يسين من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية. |
Deux membres de l'organisation coopèrent sur plusieurs projets avec la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. | UN | يعمل عضوان من أعضاء المنظمة مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عدة مشاريع. |
L'événement est organisé par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES). | UN | وتنظم المناسبة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
L'événement est organisé par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES). | UN | وتنظم المناسبة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Des informations détaillées concernant les bureaux du Département de la gestion sont fournies ci-après. | UN | وترد فيما يلي معلومات مفصلة عن المكاتب التابعة لإدارة الشؤون الإدارية. |
La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وتنظم الحلقة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وتنظم الحلقة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وتنظم الحلقة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وتنظم الحلقة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale | UN | إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة |
Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale | UN | إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة |
Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale | UN | إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة |
Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale | UN | إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة |
Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale | UN | إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة |
Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale | UN | إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة |
Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale | UN | إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة |
Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale | UN | إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة |
Un large soutien a également été fourni à l'Unité en charge des questions de démocratie et d'assistance aux élections du Département des affaires politiques de la Commission de l'Union africaine. | UN | وقدِّم أيضا دعم كبير لوحدة الانتخابات التابعة لإدارة الشؤون السياسية في مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وتنظم حلقة النقاش هذه شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Chef du Service des contributions du Département de la gestion répond à une question. | UN | ورد رئيس دائرة الاشتراكات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية على ما أثير من أسئلة. |
Dans ce contexte, quel est le rôle potentiel de l'Unité de soutien à la médiation au Département des affaires politiques? | UN | وفي هذا السياق، ما هو الدور الذي يمكن أن تضطلع به وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية؛ |
Il a en outre été décidé de procéder à un examen d'ensemble de la prise en compte des droits de l'homme dans les missions organisées par le Département des affaires politiques, qui a été réalisé en 2009. | UN | واتُّفق أيضا على إجراء استعراض شامل لعنصر حقوق الإنسان في البعثات التابعة لإدارة الشؤون السياسية المنشأة عام 2009. |
Une réunion d’un groupe ad hoc d’experts sur le thème “La gouvernance économique dans le contexte de la mondialisation: questions conceptuelles et décisionnelles”, organisée par la Di-vision de l’économie et de l’administration publiques du Dé-partement des affaires économiques et sociales, aura lieu du 27 au 29 septembre 1999 dans la salle de conférence 1240 (Bâti-ment DC1). | UN | تنظم شعبة الاقتصاد العام واﻹدارة العامة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية اجتماعا لفريق خبراء مخصص بشأن " اﻹدارة الاقتصادية في سياق العولمة: قضايا مفاهيمية وسياسية " وذلك في الفترة من ٢٧ الى ٢٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩ في غرفة الاجتماعات 1240 )بالمبنى (DC1. |
Le 18 juin 2007, les plaintes en question ont été transmises au Département de la sécurité intérieure au sein du Département régional des affaires intérieures. | UN | وفي 18 حزيران/يونيه 2007 أحيل البلاغ إلى إدارة الأمن الداخلي التابعة لإدارة الشؤون الداخلية الإقليمية. |
Ce rapport a été établi par le Bureau social et humanitaire de la Direction des affaires multilatérales du ministère des affaires étrangères en coopération avec le ministère de la politique sociale, le ministère de l'éducation, le ministère de la santé et l'Administration des statistiques nationales. | UN | وقد أعدته الشعبة الاجتماعية والإنسانية التابعة لإدارة الشؤون المتعددة الأطراف في وزارة الشؤون الخارجية، بالتعاون مع وزارة السياسات الاجتماعية، ووزارة التربية، ووزارة الصحة، والسلطة الوطنية للإحصاءات. |
:: Le Groupe de la cession des actifs sera supprimé et ses effectifs réaffectés à des sections du Département de l'administration; | UN | :: ستلغى وحدة التصرف في الأصول وتنقل الموارد البشرية التابعة لها ضمن الأقسام الأخرى التابعة لإدارة الشؤون الإدارية؛ |