"التابعة للجنة مكافحة" - Traduction Arabe en Français

    • du Comité contre
        
    Secrétariat de la Communauté des Caraïbes et Direction du Comité contre le terrorisme 16-17 février 2006 UN أمانة الجماعة الكاريبية والمديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
    Des projets communs ont été élaborés avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, l'ONUDC et l'UNESCO. UN وقد استًحدثت مشاريع مشتركة شاركت فيها المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واليونيسكو.
    Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN بـاء - المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
    B. Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN باء - المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
    En juin 2013, avec l'appui de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, le Rapporteur spécial a été représenté à une réunion de coordination des parties prenantes tenue à Ouagadougou. UN 21 - وبدعم من المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب، جرى في حزيران/يونيه 2013 تمثيل ولاية المقرر الخاص في اجتماع لتنسيق أنشطة الجهات المعنية، عُقد في واغادوغو.
    Il faut renforcer l'interaction entre la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et l'Équipe spéciale de la lutte contre le terrorisme et d'autres programmes et institutions, et la composition de l'Équipe spéciale devrait être élargie. UN وينبغي زيادة التفاعل بين المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والبرامج والوكالات الأخرى، وينبغي توسيع قاعدة العضوية في فرقة العمل.
    Le Bahreïn entend coopérer pleinement avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme durant la visite que celle-ci doit lui rendre et donner suite aux résultats de cette visite aux niveaux régional et national. UN وقال إن البحرين سوف تسعى للتعاون مع المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب خلال زيارتها المقبلة إلى البلد، ولمتابعة نتائج هذا التعاون على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Comité contre le terrorisme/Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN بــــاء - لجنة مكافحة الإرهاب/المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
    B. Comité contre le terrorisme/Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN باء - لجنة مكافحة الإرهاب/المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
    Elle s'est également entretenue de questions juridiques générales se rapportant au sujet avec les conseillers du Bureau des affaires juridiques et avec des spécialistes, notamment de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et de l'Équipe de surveillance. UN وناقشت أمينة المظالم أيضا المسائل القانونية العامة ذات الصلة مع المحامين في مكتب الشؤون القانونية ومع خبراء من جهات تشمل المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الرصد.
    Elle s'est également entretenue de questions juridiques générales se rapportant au sujet avec des conseils du Bureau des affaires juridiques et avec des spécialistes, notamment de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et de l'Équipe de surveillance. UN وناقشت أمينة المظالم أيضا مسائل قانونية عامة ذات صلة مع المحامين في مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية ومع خبراء من جهات تشمل المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الرصد.
    Comité contre le terrorisme/Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN بــاء - لجنة مكافحة الإرهاب/المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
    Une mission effectuée au Mali par la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme en février 2009 a permis d'évaluer les progrès réalisés ainsi que les difficultés et besoins subsistants. UN وقد ساعدت زيارة المتابعة إلى مالي، التي قامت بها المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب في شباط/فبراير 2009، في تقييم التقدم الذي أحرزه البلد والتحديات والاحتياجات المتبقية.
    À cet égard, la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme a continué de participer activement aux activités du Groupe de travail sur la protection des droits de l'homme dans le contexte de la lutte antiterroriste. UN وفي هذا السياق، واصلت المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب، أيضا مشاركتها الفعالة في أعمال الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    Le 28 juin, le Conseil a entendu des exposés du Président du Comité contre le terrorisme, Hardeep Singh Puri, et du Directeur de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, Michael Smith, sur les travaux de ces entités. UN وفي 28 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها هارديب سينغ بوري، رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، ومايكل سميث، المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب، عن أعمال اللجنة والمديرية.
    Il comprendra 20 experts, dont les activités seront organisées par le Directeur exécutif, en étroite et constante concertation avec ses collaborateurs, de manière à assurer l'exécution efficace du mandat de la Direction exécutive, compte tenu des besoins géographiques et fonctionnels, et l'interaction avec les sous-comités du Comité contre le terrorisme. UN وسيتألف المكتب من 20 خبيرا، وسيتولى المدير التنفيذي تنظيمه، بالتشاور الوثيق والمستمر مع فريقه. بطريقة تكفل التنفيذ الفعال لولاية الهيئة التنفيذية، على أن يوضع في الحسبان الاحتياجات الجغرافية والوظيفية، والتفاعل مع اللجان الفرعية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب.
    Le 10 avril 2007, le Rapporteur spécial a adressé une lettre à la Direction du Comité contre le terrorisme en réponse directe à une demande du Comité concernant la visite que le Comité devait effectuer en Turquie en mai 2007. UN 14 - وفي 10 نيسان/أبريل 2007، بعث المقرر الخاص برسالة إلى المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب ردا على طلب كتابي من اللجنة بشأن زيارتها إلى تركيا في أيار/مايو 2007.
    Le Comité entend donc continuer à suivre la question auprès des États Membres concernés. Il a invité les représentants permanents de ces États à s'entretenir, s'ils le jugent utile, avec le sous-comité compétent du Comité contre le terrorisme sur les questions relatives à la présentation du rapport. UN واللجنة تنوي، لذلك، متابعة الأمر مع الدول الأعضاء المعنية وقد دعت الممثلين الدائمين لهذه الدول إلى الاجتماع باللجنة الفرعية ذات الصلة التابعة للجنة مكافحة الإرهاب، إن رأوا في الأمر ما يفيدهم، وذلك لمناقشة المسائل المتصلة بتقديم التقرير.
    Le FMI, la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, l'ONUDC et la Banque mondiale ont aidé à l'élaboration des politiques internationales de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme en collaborant avec le Groupe d'action financière et des organes régionaux similaires. UN ٦٨ - ويساعد كل من صندوق النقد الدولي، والمديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب، والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة، والبنك الدولي، في صوغ السياسات الدولية المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب بإقامة تعاون مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، ومع الهيئات الإقليمية المماثلة لها.
    La Direction exécutive du Comité contre le terrorisme a effectué des visites d'évaluation dans 25 États durant l'exercice 2012/13, ce qui porte à 90 le nombre de pays visités depuis 2005. UN ٧٣ - أجرت المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب زيارات تقييم إلى 25 دولة خلال عامي 2012 و 2013، وبذلك يصل العدد الإجمالي للدول التي زارتها المديرية التنفيذية منذ عام 2005 إلى 90 دولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus