Une copie estampillée est remise à l'employé étranger par la section locale de l'immigration et des étrangers de la Police. | UN | ويتلقى الموظف الأجنبي نسخة مختومة من العقد من الفرع المحلي للأجانب والهجرة التابع للشرطة. |
Des activités préliminaires sont en cours pour évaluer les ressources nécessaires pour remettre en état la prison de Canchungo et le Centre de détention de la Police judiciaire à Bissau. | UN | وجرى تنفيذ الأنشطة الأولية لتقييم احتياجات إعادة تأهيل سجن كانتشونغو ومركز الاحتجاز التابع للشرطة القضائية في بيساو. |
Fourniture de conseils et d'appui aux services de renseignements de la Police nationale afin de leur permettre de procéder à 12 évaluations de menaces par an portant sur les questions stratégiques, opérationnelles et de sécurité | UN | تقديم المشورة والدعم إلى جهاز المخابرات التابع للشرطة نعم أجرت شرطة الأمم المتحدة 21 تقييما للتهديدات، وقدمت |
L'interdiction ainsi imposée à la brigade de police antiterroriste de la Police spécialisée de la Republika Srpska reste en vigueur jusqu'à nouvel ordre. | UN | ولا يزال الحظر المفروض على أنشطة لواء مكافحة اﻹرهاب التابع للشرطة المتخصصة لجمهورية صربسكا ساريا حتى إشعار آخر. |
Au Guatemala, le Bureau de la responsabilité professionnelle de la Police civile nationale joue un rôle analogue. | UN | وفي غواتيمالا، يضطلع مكتب المسؤولية المهنية التابع للشرطة المدنية الوطنية بمهام مماثلة. |
La voiture a été photographiée après avoir été détectée par le radar de la Police. | UN | والتقط جهاز الرادار التابع للشرطة صورة للسيارة. |
Le Département de la lutte antiterroriste de la Police fait partie du Groupe de travail de la Police sur le terrorisme. | UN | إدارة قوة الشرطة لمكافحة الإرهاب، عضو في فريق العمل التابع للشرطة والمعني بالإرهاب. |
Bureau de l'équité entre les sexes de la Police nationale civile | UN | مكتب المساواة بين الجنسين التابع للشرطة المدنية الوطنية |
Au poste de contrôle de la Police de Banapá, un membre des forces de sécurité a été blessé. | UN | وفي مركز التفتيش التابع للشرطة في بانابا، أصيب أحد أفراد قوى اﻷمن بجراح. |
Le rapport préliminaire établi par la Commission disciplinaire de la Police nationale atteste la responsabilité des policiers. | UN | ونسب التقرير اﻷولي الذي أصدره مكتب المسؤولية المهنية التابع للشرطة الوطنية مسؤولية الحادث الى رجال الشرطة. |
L'enquête de la Commission disciplinaire de la Police nationale a identifié les agents présumés coupables. | UN | وأدى التحقيق الذي أجراه مكتب المسؤولية المهنية التابع للشرطة الوطنية الى تحديد الجناة المشتبه فيهم. |
Rencontre avec le Directeur du Bureau central de la Police judiciaire provinciale | UN | اجتماع مع مدير مكتب العدل المركزي التابع للشرطة القضائية في المقاطعة |
Création de la Direction nationale de défense des mineurs et de la brigade des mineurs au sein de la Police nationale | UN | مستشارة صياغة لﻹدارة الوطنية للدفاع عن اﻷحداث، لواء اﻷحداث التابع للشرطة الوطنية، وزارة الحكم. |
Le chef du Centre des opérations conjointes de la Police nationale a adopté la même position. | UN | وذهبت إلى ذات الرأي رئاسة مركز العمليات المشتركة التابع للشرطة الوطنية. |
Le produit n'a pas été exécuté en raison de contraintes financières liées au voyage des membres de la Brigade de protection des mineurs de la Police nationale d'Haïti. | UN | يُعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى قيود مالية متصلة بسفر لواء حماية القُصَّر التابع للشرطة الوطنية الهايتية |
L'examen critique du fonctionnement de la Police nationale et sa structure disciplinaire permettent de repérer les problèmes qui se posent à l'échelle de l'organisation ou au plan individuel et de les traiter. | UN | يتيح تشغيل هيكل مراجعة الحسابات والانضباط التابع للشرطة الوطنية تحديد التحديات التنظيمية أو الفردية والتصدي لها. |
Le Centre de formation de la Police nationale a régulièrement fourni un appui à la formation axée sur la problématique hommes-femmes. | UN | قدم مركز التدريب التابع للشرطة الوطنية الدعم في مجال التدريب المتعلق بالشؤون الجنسانية |
M. Nega a ensuite été transféré au département d'enquêtes criminelles de la prison Maekelawi de la Police fédérale. | UN | ثم نقل إلى سجن مايكالاوي للتحقيقات الجنائية التابع للشرطة الاتحادية. |
Nombre d'officiers de la Police nationale ayant suivi une formation au système d'urgence | UN | فردا من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية تدربوا على نظام الطوارئ التابع للشرطة |
La radio de la Police dit que ça devrait être juste... ici. | Open Subtitles | الماسح الضوئي التابع للشرطة يشير أن المكان.. هنا |