Willy, un portier qui travaillait dans le World Trade Center depuis 20 ans se trouvait dans le sous-niveau 1 quand la Tour Nord fut touchée. | Open Subtitles | ويلي , بواب عمل في مركز التجارة العالمى لمدة 20 سنة كان فى الطابق التحتى رقم 1 عند ضرب المبنى |
La couverture du rapport de la FEMA, intitulé "Réponse de secours au Terrorisme" affiche le World Trade Center en point de mire. | Open Subtitles | غطاء إف إى إم أى للرد الطارئ على الإرهاب وضع مركز التجارة العالمى فى مركز الخطر |
Le NORAD commence à conduire des exercices dans lesquels des avions de ligne sont dirigés vers le World Trade Center et le Pentagone. | Open Subtitles | تبدأ نوراد فى دراسة أى الطائرات المختطفة يمكن أن تصدم مبنى التجارة العالمى و البنتاجون |
Le ministère de la Justice publie un manuel sur le terrorisme, avec le World Trade Center en point de mire. | Open Subtitles | وزارة العدل تصدر دليل الإرهاب و فيه مركز التجارة العالمى أول هدف |
" C'est le World Trade Center et nous avons des rapports non confirmés ce matin " | Open Subtitles | ذلك مركز التجارة العالمى ونحن لدينا تقارير غير مؤكدة هذا الصباح |
" qu'un avion se serait écrasé dans une des deux Tours du World Trade Center. " | Open Subtitles | أن طائرة صدمت أحد برجين مركز التجارة العالمى |
" C'est l'endroit le plus proche du World Trade Center auquel nous pouvons accéder " | Open Subtitles | هذا أقرب ما يمكن الأقتراب من مركز التجارة العالمى |
La Tour Sud du World Trade Center s'effondre au sol en approximativement 10 secondes. | Open Subtitles | البرج الجنوبى لمركز التجارة العالمى ينهار على الأرض فى 10 ثوانى تقريبا |
Certains argueront que cela était dû à la construction du World Trade Center. | Open Subtitles | بعضهم قد يجادل بأن ذلك سببه طريقة بناء مركز التجارة العالمى |
" Mon opinion, d'après les bandes vidéo, après que les avions aient percuté le World Trade Center " | Open Subtitles | رأيى، مبنى على أشرطة الفيديو بعد أن ضربت الطائرات مركز التجارة العالمى |
Hyman Brown. Professeur de Génie civil et Manager de la construction du World Trade Center. | Open Subtitles | أستاذ هندسة مدنية ومدير بناء مركز التجارة العالمى |
" Nous sommes à cinq pâtés de maison du World Trade Center. " | Open Subtitles | نحن نبعد 5 مبانى من مركز التجارة العالمى |
" John, il y a juste quelques secondes il y a eu une énorme explosion et apparemment le second World Trade Center vient juste de s'effondrer. " | Open Subtitles | يا جون، فقط من ثوانى معدودة كان هناك إنفجار ضخم و يبدو الآن أن برج التجارة العالمى الثانى قد إنهار |
Pourtant, le World Trade Center et les cages d'ascenseurs étaient hermétiquement scellés. | Open Subtitles | على أية حال، قلب مركز التجارة العالمى و أبيار المصاعد كانوا معزولين |
Le 11 septembre, la ville de New York City perdit 343 pompiers au World Trade Center. | Open Subtitles | فى 11 سبتمبرفقدت مدينة نيويورك 343 رجل إطفاء فى مركز التجارة العالمى |
Pendant plus d'un an, les autorités bloquèrent la diffusion d'une bande audio contenant les enregistrements des pompiers dans le World Trade Center le 11/09. | Open Subtitles | لأكثر من السنة، منعت السلطات إطلاق شريط إرسال رجال الإطفاء من مركز التجارة العالمى فى 11 سبتمبر |
L'effondrement du World Trade Center fut enregistré par l'observatoire de l'Université de Columbia, à Palisades, New York. | Open Subtitles | تم إلتقاط صور إنهيار مركز التجارة العالمى من مرصد جامعة كولومبيا، نيويورك |
Il déclara que de l'acier fondu fut aussi trouvé au World Trade Center N° 7. | Open Subtitles | قال بأن الفولاذ المائع وجد أيضا فى مركز التجارة العالمى 7 |
Etienne Sauret filmait son documentaire, "World Trade Center: | Open Subtitles | إتين سيورت كانت تصور برنامجها الوثائقى مركز التجارة العالمى: |
Si seulement nous pouvions examiner les débris du World Trade Center pour essayer de comprendre ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | لو أمكننا أن نفحص حطام مركز التجارة العالمى و نخمن ما حدث |
Les chiens renifleurs de bombes sont retirés du WTC et les gardiens terminent leurs périodes de surveillance de 12 heures, en place depuis 2 semaines. | Open Subtitles | تم سحب الكلاب التى تشم القنابل من مركز التجارة العالمى و أنهى حراس الأمن نوبات الـ 12 ساعة |