Ça pourrait expliquer qu'elle rechigne à en parler. | Open Subtitles | هل يمكنك شرح السبب في كونها غير راغبة في التحدث عن ذلك. |
Plus besoin d'en parler. | Open Subtitles | لا يتوجب علينا التحدث عن ذلك مجدداً، لأن هذا مانجيد فعله |
Je ne veux pas en parler et tout va bien. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك وكل شئ بخير |
Et j'essaye encore de comprendre comment en parler et quand. | Open Subtitles | وأنا لا تزال معرفة كيفية التحدث عن ذلك ومتى. |
Est-ce qu'on peut parler de ça plus tard, d'accord ? | Open Subtitles | ولكن يمكننا التحدث عن ذلك لاحقاً، صحيح ؟ |
On pourrait en parler aussi, mais ne prenez pas ma passion pour les femmes comme un signe de naïveté. | Open Subtitles | يمكننا التحدث عن ذلك حتماً، لكن رجاءاً لا تظن أن ولعي بالنساء دناءة. |
- Je veux plus en parler. - Moi, si ! | Open Subtitles | انا انتهيت من التحدث عن ذلك حقاً, انا لم انتهي |
Si c'est ça, il n'a pas voulu en parler. | Open Subtitles | حسناً، حتى لو رأى فهو لا يريد التحدث عن ذلك |
Elle allait se marier il y a très longtemps. Je ne veux pas en parler. | Open Subtitles | كانت ستتزوج منذ أمد بعيد لا أريد التحدث عن ذلك |
Mais dans l'hypothèse, je ne pourrais même pas en parler parce que j'aurais un accord de confidentialité. | Open Subtitles | لكن في هذا الحديث، لا أستطع التحدث عن ذلك الآن، لأنني لأنني كنت أوقع عقد سري مع شركة بالفعل |
Tu ne veux pas en parler, et tu n'as pas a le faire. | Open Subtitles | لا تريدون التحدث عن ذلك و لن يجب عليكم ذلك |
On peut en parler ? C'est pas une bonne idée. | Open Subtitles | ألا يمكننا التحدث عن ذلك لا أعتقد ان هذة فكرة جيدة |
Est-ce qu'on peut juste oublier ça et ne pas en parler pendant nos jours de camping ? | Open Subtitles | يمكن أن ننتقل الماضي فقط كان وعدم التحدث عن ذلك في رحلة تجمع لدينا؟ |
Vous avez peut-être deviner la vérité sur mon passé, mais je n'aime pas en parler. | Open Subtitles | يمكن أن تخمّني حقيقة ماضيّه, ولكن لا أحب التحدث عن ذلك. |
Je ne peux en parler à personne de toute la journée. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن ذلك مــع أيّ أحد طوال اليوم |
Elle était dans tous ses états, elle ne voulait pas en parler. | Open Subtitles | وقد كانت فى حالة صعبة ولم ترد التحدث عن ذلك |
On peut en parler au bureau ? | Open Subtitles | نعم هل يمكننا التحدث عن ذلك عندما أعود للمكتب ؟ |
Il ne connaît rien à l'art, mais tu peux en parler avec un autre. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، هو لا يعرف الكثير عن الفن و لكن يمكنكِ التحدث عن ذلك مع أي شخص آخر |
- Putain de ventriloque ! - On va en parler ! | Open Subtitles | انا لا اريد التحدث عن ذلك تتحدث من بطنك |
Je sais juste que j'en ai fini, et j'en ai fini de te parler de ça. | Open Subtitles | أعلم فقط أنني إنتهيت وانتهيت من التحدث عن ذلك |
On n'a pas à parler de ça. Vraiment pas. | Open Subtitles | لا يجب علينا التحدث عن ذلك لأننا لن نرجع للعب مجدداً |
Ma poupée, tu veux qu'on en parle ? | Open Subtitles | يا فتاتي الحلوة هل تريدين التحدث عن ذلك ؟ |
Si on en parlait ? | Open Subtitles | ربما تريد التحدث عن ذلك |