"التضخم المتوقعة" - Traduction Arabe en Français

    • d'inflation prévus
        
    • d'inflation à prévoir
        
    Les taux d'inflation prévus ne devraient pas constituer une grave menace pour la stabilité économique. UN ولا يبدو أن معدلات التضخم المتوقعة هذه تشكل تهديدا كبيرا للاستقرار الاقتصادي.
    Le budget pour 2006 a été établi sur la base des coûts standard et du taux d'inflation prévus pour 2006. UN وأعدت ميزانية عام 2006 بتطبيق هيكل التكاليف المعيارية لعام 2006 ومعدلات التضخم المتوقعة.
    De même, pour ce qui est des traitements des agents des services généraux, les montants ont été réévalués sur la base des prévisions relatives à l'ajustement au titre du coût de la vie en 2000 et 2001, en fonction des taux d'inflation prévus. UN كذلك، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن التنبؤ بالتسويات المحتملة لتكاليف المعيشة في عامي 2000 و 2001 على أساس معدلات التضخم المتوقعة.
    Pour les traitements des agents des services généraux, les montants ont été actualisés sur la base des prévisions relatives à l'ajustement au coût de la vie, qui reposent sur les taux d'inflation prévus. UN وبالمثل، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن توقع تعديلات محتملة لتكلفة المعيشة على أساس معدلات التضخم المتوقعة.
    De même, s'agissant des traitements des agents des services généraux, la réévaluation des coûts inclut des ajustements probables au titre du coût de la vie, en fonction des taux d'inflation à prévoir. UN وبالمثل، تشمل إعادة تقدير التكاليف فيما يتعلق بمرتبات فئة الخدمات العامة التوقعات الخاصة بالتسويات المحتملة لتكاليف المعيشة استنادا إلى معدلات التضخم المتوقعة.
    Pour les traitements des agents des services généraux, les montants ont été réévalués sur la base des prévisions relatives à l'ajustement au titre du coût de la vie en 2002 et 2003, en fonction des taux d'inflation prévus. UN وبالمثل، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن التنبؤ بالتسويات المحتملة لتكاليف المعيشة في عامي 2002 و 2003 على أساس معدلات التضخم المتوقعة.
    De la même façon, les montants des traitements des agents des services généraux ont été actualisés sur la base des prévisions relatives à l'ajustement probable au titre du coût de la vie, qui reposent sur les taux d'inflation prévus. UN وتشمل إعادة تقدير التكاليف بالنسبة لمرتبات وظائف فئة الخدمات العامة، بالمثل، المبلغ المتوقع لتسويات تكاليف المعيشة استنادا إلى معدلات التضخم المتوقعة.
    Pour les traitements des agents des services généraux, les montants ont été actualisés sur la base des prévisions relatives à l'ajustement au titre du coût de la vie, qui reposent sur les taux d'inflation prévus. UN وبالمثل، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن التنبؤ بالتعديلات المحتملة لتكلفة المعيشة على أساس معدلات التضخم المتوقعة.
    De la même façon, les montants des traitements des agents des services généraux ont été actualisés sur la base des prévisions relatives à l'ajustement probable au titre du coût de la vie, qui reposent sur les taux d'inflation prévus. UN وتشمل إعادة حساب مرتبات وظائف فئة الخدمات العامة، بالمثل، التنبؤ باحتمال إدخال تعديلات على تكلفة المعيشة بناء على معدلات التضخم المتوقعة.
    Pour les traitements des agents des services généraux, les montants ont été actualisés sur la base des prévisions relatives à l'ajustement au coût de la vie, qui reposent sur les taux d'inflation prévus. UN وبالمثل، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن توقع تعديلات محتملة لتكلفة المعيشة على أساس معدلات التضخم المتوقعة.
    Pour les traitements des agents des services généraux, les montants ont été actualisés sur la base des prévisions relatives à l'ajustement au coût de la vie, qui reposent sur les taux d'inflation prévus. UN وبالمثل، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن توقع تعديلات محتملة لتكلفة المعيشة على أساس معدلات التضخم المتوقعة.
    Actualisation des prévisions budgétaires pour tenir compte des différences de taux de change de 1997 par rapport à 1996 et des taux d'inflation prévus pour 1997, 1998 et 1999 (voir par. 63 et 64 ci-après) UN اعتماد ﻹعادة تقدير التكاليف، أي تسوية الفروق في أسعار الصرف بين عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٦ ومعدلات التضخم المتوقعة ﻷعوام ١٩٩٧ و ١٩٩٨ و ١٩٩٩ )انظر الفقرتين ٦٣ و ٦٤ أدناه(
    42. Quant aux traitements des agents des services généraux, les montants prévus ont été réévalués sur la base des prévisions relatives à l'ajustement au titre du coût de la vie en 1996 et 1997, en fonction des taux d'inflation prévus. UN ٤٢ - وفيما يتعلق بمرتبات فئة الخدمات العامة، فإن إعادة تقدير التكاليف تشمل التنبؤ بتسويات تكاليف المعيشة المحتملة في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ استنادا إلى معدلات التضخم المتوقعة.
    Ces montants sont actualisés en fonction des taux d'inflation prévus pour 2014-2015, des coefficients d'ajustement, des taux d'ajustement au coût de la vie et des taux de change (voir annexe, tableau 7). UN ويخضع هذا المبلغ لإعادة تقدير التكاليف للأخذ في الحسبان مستويات التضخم المتوقعة للفترة 2014-2015، استنادا إلى مضاعفات تسوية المقر المتوقعة والتوقعات المتصلة بتسويات تكلفة المعيشة ومعدلات التضخم (انظر المرفق، الجدول 7).
    Actualisation des prévisions budgétaires pour tenir compte des différences de taux de change de 1997 par rapport à 1996 et des taux d'inflation prévus pour 1997, 1998 et 1999 (voir par. 63 et 64 ci-après) UN اعتماد ﻹعادة تقدير التكاليف، أي تسوية الفروق في أسعار الصرف بين عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٦ ومعدلات التضخم المتوقعة ﻷعوام ١٩٩٧ و ١٩٩٨ و ١٩٩٩ )انظر الفقرتين ٦٣ و ٦٤ أدناه( الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩
    De même, s'agissant des traitements des agents des services généraux, l'actualisation intègre, sur la base des taux d'inflation à prévoir, de probables ajustements au titre du coût de la vie. UN وبالمثل، فيما يتعلق بمرتبات وظائف فئة الخدمات العامة، تأخذ إعادة تقدير التكاليف في الحسبان المبلغ المتوقع لتسويات تكاليف المعيشة المحتملة استنادا إلى معدلات التضخم المتوقعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus