* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales n'ont pas été revus par les services d'édition. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales ne sont pas revus par les services de l'édition. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales n'ont pas été revus par les services d'édition. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales sont publiés sans mise en page officielle. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales sont publiés sans mise en page officielle. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales n'ont pas été revus par les services d'édition. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales n'ont pas été revus par les services d'édition. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales sont publiés sans avoir été revus par les services d'édition. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales sont publiés sans mise en page officielle. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales n'ont pas été revus par les services d'édition. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales n'ont pas été revus par les services d'édition. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales ne sont pas revus par les services d'édition. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية من دون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales ne sont pas revus par les services d'édition. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales ne sont pas revus par les services d'édition. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية من دون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales ne sont pas revus par les services d'édition. | UN | * التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية تصدر دون تحرير رسمي. |
* Les rapports présentés par les organisations non gouvernementales sont publiés sans mise en page officielle. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية من دون تحرير رسمي. |
L'examen de la mise en œuvre à la quatrième session devrait être principalement fondé sur l'étude des rapports présentés par les Parties, mais aussi de ceux présentés par les ONG, les organisations intergouvernementales et les organes subsidiaires de la Convention sur la lutte contre la désertification selon le même axe sousrégional et thématique. | UN | إن استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف ينبغي أن يستند في المقام الأول على استعراض التقارير المقدمة من الأطراف، كما ينبغي أن ينظر في التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية والهيئات الفرعية التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر، وفقاً لمجالات التركيز دون الإقليمية ومجالات التركيز المواضعية ذاتها. |
Bien souvent, il examine d'autres éléments, par exemple des rapports d'organisations non gouvernementales et des articles de presse. | UN | وفي كثير من الحالات، تستعرض النيابة العسكرية مواد إضافية، مثل التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية وتقارير وسائط الإعلام. |
i) D'afficher les communications des organisations ayant le statut d'observateur sur le site Web de la Convention pour que les Parties puissent y accéder; | UN | نشر التقارير المقدمة من المنظمات المتمتعة بصفة مراقب على موقع الاتفاقية الشبكي بشكل يجعلها متاحة للأطراف؛ |
* Les rapports soumis par les organisations non gouvernementales sont publiés sans avoir été revus par les services d'édition. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
* La version originale des rapports présentés par des organisations non gouvernementales n'est pas revue par les services d'édition. | UN | * التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية تصدر بدون تحرير رسمي. |
À cette réunion, il examinera également les rapports des organisations parrainées qui ont participé à la neuvième session du CRIC et à la deuxième session extraordinaire du CST. | UN | وسيستعرض الاجتماع المقبل لفريق الاختيار أيضاً التقارير المقدمة من المنظمات التي تحظى بالتمويل والتي شاركت في الدورة التاسعة للجنة والدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا. |