prévisions révisées au titre du chapitre 3, Affaires politiques | UN | التقديرات المنقحة في إطار الباب ٣، الشؤون السياسية |
III. prévisions révisées au CHAPITRE 25C 124 - 133 25 | UN | ثالثا - التقديرات المنقحة في الباب ٢٥ جيم |
prévisions révisées aux chapitres 25, Administration et gestion, | UN | التقديرات المنقحة في إطار الباب ٢٥، اﻹدارة والتنظيم، |
prévisions révisées concernant les chapitre 3, 4 et 11A | UN | التقديرات المنقحة في إطار اﻷبواب ٣ و٤ و١١ ألف |
montants estimatifs révisés pour le chapitre 21 (Droits de l'homme) | UN | التقديرات المنقحة في اطار الباب ٢١، حقوق اﻹنسان |
prévisions révisées au titre du chapitre 23 (Droits de l'homme) | UN | التقديرات المنقحة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان |
prévisions révisées au titre des chapitres 28C, 28D et 36 et afférentes au Groupe de préparation et de soutien en cas de crise | UN | التقديرات المنقحة في إطار الأبواب 28 جيم و 28 دال و 36 المتعلقة بوحدة التأهب والدعم في حالات الطوارئ |
2. prévisions révisées au titre du chapitre 5: agrandissement des locaux de la Cour internationale de Justice | UN | ٢ - التقديرات المنقحة في إطار الباب ٥: توسعة مباني محكمة العدل الدولية |
2. prévisions révisées au titre du chapitre 5: agrandissement des locaux de la Cour internationale de Justice | UN | ٢ - التقديرات المنقحة في إطار الباب ٥: توسعة مباني محكمة العدل الدولية |
2. prévisions révisées au titre du chapitre 5: agrandissement des locaux de la Cour internationale de Justice | UN | ٢ - التقديرات المنقحة في إطار البند ٥: توسيع مباني محكمة العدل الدولية |
e) prévisions révisées au chapitre 5 : agrandissement des locaux de la Cour internationale de Justice | UN | )ﻫ( التقديرات المنقحة في إطار الباب ٥: توسيع أماكن عمل محكمة العدل الدولية |
prévisions révisées aux chapitres 10, 15, 16, 17, 18 et 19 | UN | التقديرات المنقحة في إطار اﻷبواب ١٠ و ١٥ و ١٦ و ١٧ و ١٨ و ١٩ |
Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées aux chapitres 3, 8 et 33 : Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة في اطار اﻷبواب ٣ و ٨ و ٣٣: افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
prévisions révisées aux chapitres 3 (Affaires politiques), 5 (Opérations de maintien de la paix et missions spéciales) | UN | التقديرات المنقحة في إطار البابين ٣، الشؤون السياسية؛ و ٤، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
prévisions révisées concernant les chapitres 25 (Administration et gestion) et 31 (Bureau des inspections et investigations) | UN | التقديرات المنقحة في البابين ٢٥ )اﻹدارة والتنظيم( و ٣١ )مكتب عمليات التفتيش والتحقيق( |
montants estimatifs révisés pour le chapitre 31 (Bureau des services de contrôle interne) | UN | التقديرات المنقحة في اطار الباب ٣١، مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
montants estimatifs révisés au titre du chapitre 7 (Cour internationale de Justice) | UN | التقديرات المنقحة في إطار الباب 7، محكمة العدل الدولية |
p) Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées des chapitres 3, 8 et 33. Afrique : situation économique critique, redressement et développement (A/C.5/48/74/Add.1); | UN | )ع( تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة في إطار اﻷبواب ٣ و ٨ و ٣٣: افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة، الانتعاش والتنمية )A/C.5/48/74/Add.1(؛ |
Pour les chapitres des recettes, le montant estimatif révisé s'élève à 427,6 millions de dollars, soit une augmentation de 13,2 millions. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في أبواب الإيرادات 427.6 مليون دولار، بنقصان قدره 13.2 مليون دولار. |
Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget présente le rapport sur les prévisions révisées concernant les chapitres 2 et 29D (A/C.5/58/23). | UN | عرض مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية التقرير عن التقديرات المنقحة في إطار البابين 2 و 29 دال (A/C.5/58/23). |
Les prévisions révisées qui figurent dans le document A/60/537 correspondent donc à l'état détaillé des incidences sur le budget-programme visé dans le document A/60/355. | UN | وعلى ذلك، فإن التقديرات المنقحة في الوثيقة A/60/537 تمثل الآثار التفصيلية المترتبة في الميزانية البرنامجية، المشار إليها في الوثيقة. |
Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale prenne note du rapport et approuve les prévisions de dépenses révisées pour l'exercice biennal 2012-2013, telles qu'estimées au tableau 3, et les prévisions de recettes correspondantes, telles qu'estimées au tableau 8. | UN | توصي اللجنة الاستشارية الجمعية بأن تحيط علما بالتقرير وأن توافق على التقديرات المنقحة في إطار أبواب النفقات لفترة السنتين 2012-2013 على النحو المبين في الجدول 3 من التقرير، وتقديرات الإيرادات ذات الصلة، على النحو المبين في الجدول 8 من نفس التقرير. |
prévisions de dépenses révisées concernant le chapitre 29A | UN | التقديرات المنقحة في إطار الباب 29 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون |
Pour les chapitres des recettes, le montant révisé est estimé à 543 millions de dollars, soit une augmentation de 31,1 millions. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 543 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 31.1 مليون دولار. |
prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 : Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des violences sexuelles commises en période de conflit | UN | التقديرات المنقحة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 المتعلقة بمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع |
Pour les chapitres des dépenses, les prévisions révisées s'élèvent à 5 603,7 millions de dollars, soit une augmentation de 204,3 millions de dollars. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب النفقات 603.7 5 ملايين دولار، مما يعكس زيادة قدرها 204.3 ملايين دولار. |